





このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Echappée vers la forêt (2023) 絵画 Odile Degand によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
J'ai alors fait émergé sciemment la composition par ajout de medium différents (craie grasse, encres colorées).
La composition s'est affirmée en fin de travail par le collage d'un papier que j'avais peint au préalable. Cette partie du tableau peut évoquer un rideau sombre pour certains, alors que d'autres y retrouvent un tronc d'arbre.
Le bouquet se détache, comme en contrejour, sur un fond vert clair qui me fait penser à la forêt; d'où le titre.
関連テーマ
Le plaisir de peindre guide mon pinceau ; il m'emmène sur des chemins imprégnés de souvenirs, de sensations et de réminiscences...
C’est à l’adolescence, qu’a commencé pour moi un long voyage qui m’a menée d’abord vers le dessin, puis très vite, vers la peinture. Déjà à cette époque, j’ai suivi l’envie de créer plutôt que de suivre servilement modèles et consignes même si certains conseils collectés au fil des années auprès de guides compétents m’ont été précieux.
C’est en autodidacte que j’ai continué le chemin de la création.
Ma démarche s’est construite au fil du temps dans les va-et-vient entre matières et couleurs, entre figuratif et imaginaire.
Je transpose dans mes tableaux ma passion pour la nature, les jeux de couleurs et de lumière.
Refusant la frontière entre figuration et abstraction, j’oriente maintenant mes recherches en fonction de l’inspiration du moment et des techniques employées : encres de Chine et de couleurs, peinture acrylique, craie grasse, collages.
Des expositions récentes (Pujols, Villeréal, Eymet, Penne d’Agenais, Issigeac, Lalinde, Périgueux …), en groupe ou en solo, m’ont permis de me confronter au regard et à l’appréciation d’un public aux exigences très diverses d’entamant ainsi, avec de nombreuses personnes, un dialogue toujours enrichissant.
-
国籍:
フランス
- 生年月日 : 1951
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家