
このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Parc de la Ramée au sud de Toulouse . (2011) 絵画 Nicole Hittema-Martineau によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
申し訳ありませんが、このアートワークの画像ファイルが小さすぎます。
プロジェクトの詳細をすべてお知らせください。解決策を見つけます。
お問い合わせ
-
オリジナルのアートワーク
絵画,
紙の
水彩画
- 寸法 高さ 3.5in, 幅 10.6in
- カテゴリ 絵画 $500未満 造形美術
関連テーマ
-Intéressée depuis mon adolescence par l’image et la peinture, je me suis dirigée vers deux ans d’études de la technique photographique.
De l’éclairage à la prise de vue, du laboratoire à la retouche photo de portrait, qui se réalisait au crayon au pinceau et à l’aérographe, cet enseignement complet à construit mon socle de base et ouvert une fenêtre plus large sur le dessin et la peinture.
-Pendant deux ans les cours de dessin du soir m’ont permis d’acquérir une observation plus pointue des sujets à traiter.
-Pour progresser dans la technique picturale j’ai suivi des stages, auprès de Claude Yvel* j’ai étudié les techniques anciennes à l’huile, aux cours de Patrice de Pracontal* la connaissance des pigments et des mediums, dans l’atelier de Jean-Pierre Brazs* les glacis à l’huile.
-Ce cheminement m’a mené comme une évidence à une formation de
restauration de tableaux sur deux ans dans l’atelier de Anne Alabasrtri* à Paris 18 me.
-Huile et aquarelle sont devenus mes médiums de prédilection, mes palettes se sont enrichies, je choisi l’un ou l’autre selon le sujet et mes couleurs selon leurs caractéristiques, opaques, transparentes ou granuleuses, mais toujours très résistantes à la lumière.
Je peins à l'aquarelle dans mon atelier d’après mes prises de vues qui me servent de références pour les details surtout. Je note mentalement ce qui m'attire, puis je supprime ou ajoute des éléments pour transmettre le réalisme que je souhaite.
*Claude Yvel auteur de: Peindre à l’huile comme les maîtres et peindre à l’aquarelle comme les maîtres.
*Patrice De Pracontal auteur de : Lumières matières et pigments .
*Jean-Pierre Brazs auteur de : Manières de peindre.
*Anne Alabastri formation de restauration de tableaux sur 2 an.
Tel. :06 22 44 51 18
Principales expositions
Expositions collectives
-2025 Chapelle Saint-Pierre à Eckmühl
- 2019 Salle Ile Fougère à Saint Guénolé
- 2019 A la chapelle Saint -Pierre de Saint Guénolé.
- 2018 Clamart Salon d'hiver de la SBAC.
- 2017 Versailles Carré à la Farine.
- 2016 Beffroi de Montrouge.
- 2015 12éme salon européen au BEFFROI de BRUGES du 25 au 28 juillet.
- 2015 Sur le thème de la mer, Maison des Sports, place Hunebelle à Clamart, dans le cadre du festival du modélisme.
- 2014 VAL-de- GRÂCE à PARIS,
-2014 Orangerie de MEUDON
-2013 1 aquarelle à Paris au Grand Palais dans le cadre de l'exposition Art-en-Capital.
-2011 les maisons de quartier.
-2005 sur le thème du paysage , Centre commerciale des Trois Moulins à Issy-les-Moulineaux.
-2004 Peinture murale chez un particulier à Issy-les-Moulineaux.
-1992 1er prix au concours d' un parcours pictural au sein de l'entreprise FNAC avec la participation de la GMF Conseil, 4 rue Beaubourg Paris IV.
Expositions personnelles
-2004 30 tableaux Maison des Épinettes à Issy-les-Moulineaux.
-2001 25 tableaux huiles et gouaches à Hôtel de Ville de Châtillon.
-
国籍:
フランス
- 生年月日 : 1951
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家