このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
{woman player with crystal masK' - 2007 (2007) 絵画 Art-Nando によって
詳細情報
- 包装 (木枠) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
オイル
- 寸法 高さ 39.4in, 幅 39.4in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満
Oil pastel & acrylic on canvas
w ww .art-nando. com
関連テーマ
« Se dibuja para encontrarse y uno se encuentra con los demás »
Louis Pons, astrónomo francés
Mi primer encuentro con la obra de Nando ocurrió tras un trabajo que la revista ELLE me encargó sobre la exposición del artista en la Modern Mix Gallery de Toulouse en diciembre de 2007. Mientras recorría el conjunto de su obra realizada con la técnica pastel, iba descubriendo el trabajo aplicado de un joven, cuyo trazo sensible a la belleza de las siluetas, remontaba a contra corriente las tendencias ilustradas del momento. Escribir sobre las realizaciones de un artista es una tarea difícil, tanto más ardua cuando nunca tuve la ocasión de conocer « físicamente » a dicho autor. Sin embargo, encontraba en la originalidad de sus lienzos, mezclada con la precisión de las curvas y la unión armoniosa de los colores, una materia suficientemente rica para poder escribir sobre su obra.
Más tarde, tras explicarme las distintas etapas de su trayectoria artística, Nando me ofreció algunas claves útiles para analizar y aprehender su obra. También, sus experiencias de vidas en distintos países, su enfoque instintivo de la técnica pastel desde la adolescencia, así como su aprensión del copiado y las copias de otros creadores, deben leerse como tantas partes constitutivas de sus puzzles gráficos. Admite que cada una de sus pinturas oculta una parte de sus emociones pasadas y presentes, pero reivindica la no existencia de temas o vínculo preciso entre ellas. Así pues, pinta según su humor, y hace del color el testigo privilegiado de sus variaciones sentimentales. Nosotros, somos espectadores de este ejercicio, pero leemos el azar de las rosáceas y de las formas oblicuas, un mundo particular. Y es, creo yo, la fuerza de los lienzos de Nando; son todos muy personales, pero se asemejan a cada uno de nosotros. Para mí, conjeturo detrás de estas líneas, paisajes oníricos donde se entrecruzan y se abarcan caras mestizadas. Esta es mi interpretación, ahora ustedes pueden inventar la suya.
Jean-Luc Feixa – junio 2009, periodista independiente – colaborador de la revista ELLE, Intramuros mensual…
{Paris, ADAGP-2020}
- 国籍: スペイン
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代スペインの芸術家