Brigitte Thonhauser-Merk
ブリジット・トーンハウザー=メルクは、ウジェーヌ・ドラクロワの「絵画は何よりもまず、目を楽しませるものでなければならない」という格言を体現したオーストリアの現代アーティストです。ペルヒトルツドルフを拠点とするブリジットは、ウィーン 9 区の成人教育センターでのコースや著名なアーティストとの個人レッスンで磨かれた多様な技法を駆使しています。彼女のインスピレーションは多面的で、自然界、日常の物、世界中を旅して得た印象、過去の巨匠の影響などから影響を受けています。
ブリジットはスタジオで、単なる自然や人物の表現を超えた想像力豊かで個性的な作品を制作しています。その代わりに、彼女はしばしば装飾的な性格を帯びた抽象的な自然のビジョンを提示しています。彼女の線画に対する元々の関心は、彼女の作品の多くにはっきりと表れており、ウィーンのアール ヌーヴォーの文化的遺産と、フランスでの数々の滞在で吸収したモダニズムの影響が絡み合っています。最近、ブリジットは、制御された偶然性を組み込んだ絵画技法を試し、ダイナミックで予測不可能な要素を作品に加えています。
ブリジットの芸術的歩みは、ヨーロッパの主要都市、中国、ドバイ、テルアビブ、ニューヨークでの多数の個展やグループ展への参加によって特徴づけられています。彼女の才能は、2017 年 11 月にドバイで開催されたグローバル アート アワードのイラストレーション部門で作品「Yellow Bouquet」が最優秀賞を獲得するなど、数々の国際的な賞を獲得しています。
ブリジットは芸術活動に加え、学問的にも優れた経歴を持っています。ウィーン大学で学業を修了し、2014 年にロマンス研究の修士号と美術史の学士号を取得しました。この学問的基礎は彼女の芸術活動を豊かにし、彼女の作品の基盤となる歴史的および文化的背景に対する深い理解をもたらしています。
ブリギッテ・トーンハウザー=メルクの作品は、伝統的な影響と現代的な技法を融合させる彼女の能力の証であり、視覚的に魅力的で文化的共鳴に富んだ作品を生み出しています。彼女の絶え間ない実験と技術への献身により、彼女の作品は鮮やかで進化し続ける目を楽しませてくれます。
Brigitte Thonhauser-Merkによる現代アート作品を見つけ、最近のアートワークを閲覧し、オンラインで購入します。 カテゴリ: 現代オーストリアの芸術家. 芸術的ドメイン: 絵画. 口座の種類: アーティスト , 2020以来のメンバー (原産国 オーストリア). ArtMajeurでBrigitte Thonhauser-Merkの最新作品を購入する: 現代アーティストBrigitte Thonhauser-Merkによる素晴らしい芸術を発見してください。アートワークを閲覧したり、オリジナルアートやハイエンドプリントを購入したりできます。
アーティストの価値, バイオグラフィー, アーティストのスタジオ:
Neue Kunstwerke • 27作品
すべて表示売却されたアートワーク • 2作品
認識
アーティストはその作品で認められています
アーティストは賞と賞を受賞しています
芸術家は学問的研究を通じて芸術を学んだ
作家さんの作品が編集部に注目されました
バイオグラフィー
ブリジット・トーンハウザー=メルクは、ウジェーヌ・ドラクロワの「絵画は何よりもまず、目を楽しませるものでなければならない」という格言を体現したオーストリアの現代アーティストです。ペルヒトルツドルフを拠点とするブリジットは、ウィーン 9 区の成人教育センターでのコースや著名なアーティストとの個人レッスンで磨かれた多様な技法を駆使しています。彼女のインスピレーションは多面的で、自然界、日常の物、世界中を旅して得た印象、過去の巨匠の影響などから影響を受けています。
ブリジットはスタジオで、単なる自然や人物の表現を超えた想像力豊かで個性的な作品を制作しています。その代わりに、彼女はしばしば装飾的な性格を帯びた抽象的な自然のビジョンを提示しています。彼女の線画に対する元々の関心は、彼女の作品の多くにはっきりと表れており、ウィーンのアール ヌーヴォーの文化的遺産と、フランスでの数々の滞在で吸収したモダニズムの影響が絡み合っています。最近、ブリジットは、制御された偶然性を組み込んだ絵画技法を試し、ダイナミックで予測不可能な要素を作品に加えています。
ブリジットの芸術的歩みは、ヨーロッパの主要都市、中国、ドバイ、テルアビブ、ニューヨークでの多数の個展やグループ展への参加によって特徴づけられています。彼女の才能は、2017 年 11 月にドバイで開催されたグローバル アート アワードのイラストレーション部門で作品「Yellow Bouquet」が最優秀賞を獲得するなど、数々の国際的な賞を獲得しています。
ブリジットは芸術活動に加え、学問的にも優れた経歴を持っています。ウィーン大学で学業を修了し、2014 年にロマンス研究の修士号と美術史の学士号を取得しました。この学問的基礎は彼女の芸術活動を豊かにし、彼女の作品の基盤となる歴史的および文化的背景に対する深い理解をもたらしています。
ブリギッテ・トーンハウザー=メルクの作品は、伝統的な影響と現代的な技法を融合させる彼女の能力の証であり、視覚的に魅力的で文化的共鳴に富んだ作品を生み出しています。彼女の絶え間ない実験と技術への献身により、彼女の作品は鮮やかで進化し続ける目を楽しませてくれます。
-
国籍:
オーストリア
- 生年月日 : 1943
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代オーストリアの芸術家

継続と今後のアートイベント
影響
教育
認定されたアーティスト値
実績
賞品と賞
ArtMajeurでの活動
最新ニュース
現代アーティストからのすべての最新ニュースBrigitte Thonhauser-Merk
NÖ Tage der Offenen Ateliers
Friedhofgasse 36, 2380 Perchtoldsdorf, Österreich
Wie jedes Jahr öffne ich mein Atelier für Besucher anlässlich der Niederösterreichischen Tage der Offenen Ateliers. Es gibt die Gelegenheit für persönliche Gespräche, eine Führung durch mein Atelier sowie eine Boutique mit von mir gestalteten Textilien, Billetts, Kalendern, Geschenkpapieren, Zündhölzern u.v.a.m. sowie mein Kinderbuch für Mädchen im Alter von ca. 10 Jahren und das bei story.one erschienene Büchlein "In 80 Seiten um die Welt" mit Geschichten über einige meiner Reiseabenteuer.
Öffnungszeiten: Samstag 14 - 18 Uhr und Sonntag 10 - 12 und 14 - 18 Uhr
Mein künstlerischer Ansatz
Mein künstlerischer Ansatz
Seit ich als junges Mädchen in Salzburg die Schule des Sehens von Oskar Kokoschka erlebt habe, ist mir klar, dass es in der Kunst auf das richtige Schauen ankommt. Damit meine ich sowohl die rein visuelle Wahrnehmung als auch das Sehen mit dem Herzen im Sinne von Saint-Exupéry. Überall entdecke ich Linien, Stimmungen und Farbkompositionen, in der Natur, in meiner alltäglichen Umgebung sowie in den verschiedenen Kulturen, die ich auf zahlreichen Reisen speziell nach Afrika, Ostasien und dem arabischen Raum kennenlernen durfte. Diese Eindrücke verbinden sich dabei oft unbewusst mit meinem kulturellen Erbe aus dem Wiener Jugendstil und den Eindrücken aus der Moderne, die ich seit früher Jugend in zahlreichen Aufenthalten in Paris studiert habe. Ich mache also - wie Paul Klee es nannte - das nicht Sichtbare sichtbar. Wenn ich dann in meinem Atelier die in mir abgespeicherten Bilder abrufe, um sie neu kombinieren zu können, lasse ich meiner Fantasie ungestört freien Lauf und folge meiner Intuition. Ich arbeite sehr konzentriert und gerate dabei gewissermaßen in Selbstvergessenheit. Im Laufe der Arbeit gibt es dann einen Moment, wo ich den Eindruck habe, in eine andere, geistliche Dimension einzutreten, in der Zeit und Raum keine Rolle mehr spielen und ich in meinem Werk ganz aufgehe. Das Ergebnis spiegelt dann nicht unbedingt eine Realität wider sondern entspricht einer Kunst, von der der Dirigent Franz Welser Möst einmal sagte: „Sie kann auch ein Gegenpol zur Realität sein, die Utopie einer besseren Welt.“ Ich bleibe dadurch unbeirrt von Zeitströmungen und davor bewahrt, mir eine „Masche“ zuzulegen, die mir die Wiedererkennbarkeit sichert. Dennoch erkennen die aufmerksamen Beobachter meine Handschrift auch aus den verschiedensten Stilen und Ausdrucksformen heraus und spüren eine Einheit in der Vielfalt. Ich habe alle gängigen Maltechniken, viele Druck- und Zeichentechniken sowie Collagen verwendet, um im Ringen um die richtige Komposition und das Zusammenspiel stimmiger Farben immer wieder neue Ausdrucksformen zu finden. Im Lauf meiner künstlerischen Entwicklung habe ich eine Formensprache gefunden, die einerseits abstrahierend auf das Wesentliche abzielt und andererseits in fantasievoll überschäumender Farben- und Formenvielfalt mit den Elementen spielt. Derzeit fasziniert mich das Miteinbeziehen des gelenkten Zufalls, wobei Bilder von einer kosmischen Dimension entstehen. Durch die abstrahierte Darstellung gebe ich dem Betrachter Raum, selbst aktiv zu werden und immer wieder Neues in meinen Bildern zu entdecken. In jedem Fall halte ich mich an die Maxime von Eugène Delacroix, wonach „ein Bild ein Fest für die Augen sein soll“.
Im Alter von siebzig Jahren habe ich ein Studium der Kunstgeschichte an der Universität Wien abgeschlossen, durch das ich mir Klarheit über meine Position innerhalb der Kunstwelt verschaffen wollte.
レビューとコメント
