このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
LES ENFANTS SE CACHENT (2023) 絵画 Mchartrie によって
詳細情報
- 包装 (封筒) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
紙の
オイル
- 寸法 高さ 15.8in, 幅 11.8in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $1,000未満
Petite histoire / Ayant été enfant, j'aimais beaucoup faire des jeux avec mes frères et sœurs, à nous cacher dans le noir le plus absolu dans la chambre avec des attrapes et se faire peur dès que cela nous était possible.
Mireille MChartrie née à Marseille, s'amusait et était disposée déjà pour le dessin à l'école.
En 1979, après ses études en lycée professionnel, elle s'oriente vers une démarche artistique, en prenant des cours d'études initiatiques aux Beaux-Arts-d 'Aix en Provence, et lors de cessions de peinture dans un atelier libre.
Depuis le Royaume unis et son retour en France en 1990, elle continue sa passion entre ateliers et de nombreuses expositions, dans la région PACA, la Drôme, le Haut-Rhin et la Bourgogne- Franche-Comté.
L'artiste souligne qu'elle reste toujours en recherche sur de nouvelles approches dans ses techniques de peindre sur différents supports. L'acrylique, l'huile, le pastel sont les médiums utilisés. Le collage pour l'artiste est une autre manière de travailler dans ses recherches. Le grand format lui laisse une gestuelle plus aboutit dans son exécution de travail. Ainsi donc amener plus d'interaction entre ses histoires et le spectateur, nous dit-elle ?
Coloriste avant tout, autodidacte et peintre libre depuis de nombreuses années, j'aime travailler dans la spontanéité sans ordre établi et avancer dans un aboutissement pictural figuratif entre sentiment et émotion, de conception expressionniste.
L'intérêt que je porte dans mon travail, c'est de chercher des histoires pour les raconter. Des histoires influencées par certains endroits et situations, certaines nouvelles d'infos. Comme figurants les personnages, les animaux et la nature sont très souvent utilisés, nécessaires pour que se place en représentation le mouvement dans son ensemble et sur la réflexion d'un questionnement ; Maintenant où va-t-on et que devons-nous faire ensemble ?
Parce qu'aux travers d'eux, c'est l'humanité qui marque des temps vers le changement ! L'homme(e) avant tout, doit tisser des liens d'échanges sociaux et moraux pour donner dans toute son expression et sa représentation, la nécessité d'aimer.
Une Période de mon travail // Assemblage et montage
J'avance dans mon travail en effectuant et en explorant les possibilités d'un montage pour les placer ensemble, une sorte de continuité sur plusieurs supports pour m'amener à une finalité !
Ce qui se passe sur mon support, n'est plus à même d'être mené à une image première mais plus dans une action, d'où un certain paradoxe car nous semble t-il, les mouvements pour la plupart n'y paraissent pas. L'image nous semble immobile, comme si le temps s'était arrêté !
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン: アーティストバリュー認定アーティストの作品, プロのアーティストによる作品,
- グループ: 認定アーティスト プロのアーティスト 現代フランスの芸術家