このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Gilet jaune (2020) 描画 Mathieu Zeitindjioglou (Mathieu Z) によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
関連テーマ
Autodidacte, je dessine et je peins dès mon plus jeune âge. Je peins à l’huile et c’est depuis toujours mon médium favori. Je pratique une peinture figurative à forte connotation symbolique, car pour moi, l’art figuratif est fortement porteur de sens. Mes tableaux mettent en scène des proches, ou, moi-même, dans des situations souvent tragiques ou violentes, comme une enquête qui est offerte aux spectateurs, ils offrent une énigme à élucider. Voyage au cœur de mes angoisses et de mes questionnements les plus intimes, sous la forme d’allégories figuratives aux multiples clefs symboliques, mon travail questionne essentiellement l’incompréhension de l’homme occidental face à la mort. Un événement “dépareillé”, selon l’expression de Vladimir Jankélévitch, qui a été, depuis les origines de l’humanité, une pressante invitation à penser, et qui semble avoir perdu aujourd’hui sa force interrogative.
Je suis né en 1972 dans la banlieue parisienne, Issu d’un milieu difficile, je n’envisage pas de m’engager dans une carrière artistique. J’entreprends alors des études d’économie et de finance - une forme de philosophie moderne pour comprendre le monde - avant de bifurquer définitivement vers ma passion de l’image en entamant une carrière dans l'audiovisuel.
Tour à tour producteur, réalisateur, monteur et directeur artistique, pour mes propres films, mais aussi pour d’autres réalisateurs, je n’ai jamais cessé de me consacrer, en parallèle, à la peinture et au dessin. Mes dessins me permettent ainsi de fabriquer des films d’animation, et, mon premier long-métrage « Le fils du marchand d’olives », sorti au cinéma en 2012, mélangera film d’animation et road-movie initiatique pour parler de la négation du génocide des Arméniens.
Ma palette technique et artistique s’est ainsi enrichie de ce parcours et de rencontres qui m’ont amené à développer un univers complexe, sans concession, mais toujours assumé, pour tendre vers un art engagé et porteur de sens. Pourtant, la peinture restera toujours mon moyen d’expression privilégié, le plus apte pour sevrer ma quête de sens.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家