このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
La Chambre Rouge (2005) 絵画 Martine Castel によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
リネンキャンバスの
オイル
- 寸法 高さ 31.9in, 幅 25.6in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 幾何学的な ポップカルチャー/有名人
Cévenole et gardoise, je suis née aux pieds du Château de Portes. Enfance partagée entre ville, campagne et montagne.
Études secondaires dans le Gard.
Formation artistique: beaux-arts (Nîmes, Lyon, Paris) et arts décoratifs (Paris)
Formations complémentaires: Centre de Formation des vitraux à Chartres
Poussée par mes professeurs je me dirige vers deux voies bien distinctes mais non incompatibles: ma propre création et l'enseignement.
Artiste "Globe-trotteur" j'ouvre des ateliers tour à tour à : Antibes sur la Côte d'Azur, Montbrison dans la Loire, Abbeville dans la Somme. Périodes durant lesquelles je participe à diverses animations dans les écoles primaires et secondaires ainsi que dans les Musées.
Puis c'est à Lille que je vais poser mes pinceaux pendant 18 ans. Période riche où je vais occuper le poste de directrice artistique d'un établissement scolaire et de formation continue en préparant des étudiants aux différents concours d'entrée d'écoles d'art et ouvrir les yeux des adultes aux divers "Métiers d'Art".
En 2006, par des concours de circonstance et de choix, je me retrouve à Moissac cité Romane "ville d'art et d'histoire", dans laquelle la Mairie m'ouvre les portes de son Musée pour une exposition particulière sur les les toits de Moissac. Durant les vacances scolaires j'ouvre mon atelier aux auditeurs voulant apprendre ou se perfectionner dans le domaine des arts: dessin, peinture, aquarelle, tempéra, décoration, trompe-l'oeil, calligraphie... Mais il faut un jour penser à soi....
Désormais je me consacre pleinement à ma création artistique qui évolue toujours et je reste à l'écoute de mes fidèles collectionneurs qui viennent me visiter régulièrement.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1954
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家