Aux frontières de l'absurde / Bordering on the absurd (2012) 绘画 由 Marc Brocheton De Circourt

美术纸, 8x11 in

购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。

购买后立即下载
艺术家获得每笔销售的版税
US$32.55
Usage: 网络许可证
在网站或互联网上使用图像。
  1076 px  

1500 px
文件尺寸 (px) 1076x1500
全球使用
用于多点支持
用于任何类型的媒体
转售权 没有
最大打印数量 0 (Zero)
拟出售的产品 没有
购买后立即下载

此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。

限制

所有在Artmajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。

定制许可证

如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。

艺术图片银行
其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
准备挂起
安装在木质担架架上
这件艺术品出现在1集
Un grand clin d'œil à Salvador Dali , maitre incontesté du 20ème siècle ... La technique de peinture est identique à la sienne ( peinture lisse). A great nod to Salvador Dali,undisputed master of the 20th century ... The painting technique is identical to his (smooth painting). [...]
Un grand clin d'œil à Salvador Dali , maitre incontesté du 20ème siècle ... La technique de peinture est identique à la sienne ( peinture lisse).
A great nod to Salvador Dali,undisputed master of the 20th century ... The painting technique is identical to his (smooth painting).

相关主题

DésertSableAnimauxTouaregsMer Ciel Levant

自动翻译
关注
 Né au Maroc à Casablanca en 1953. J'ai accompli ma formation artistique à l'académie Julian, Paris. J'ai été diplômé architecte d'intérieur, j'ai réalisé de nombreux décors de théâtre,[...]

 Né au Maroc à Casablanca en 1953. J'ai accompli ma formation artistique à l'académie Julian, Paris. J'ai été diplômé architecte d'intérieur, j'ai réalisé de nombreux décors de théâtre, des fresques...J'ai fait beaucoup de courtage en œuvres d'art et ouvert plusieurs galeries d'art (à Paris, Castelet village, Montpellier). J'ai restauré et décoré de prestigieuses demeures, des châteaux, des églises ... Avant de me spécialiser dans la reconversion de granges, remises et autres magnaneries en de luxueux "lofts" ruraux. Mais la peinture a toujours été présente. Le surréalisme et l'orientalisme ont été mes deux écoles favorites. Aujourd'hui je retourne vers les paysages de ma région occitane, auxquels j'associe des personnages d'autrefois, ce qui crée une double dimension à mon travail et suggère un certain surréalisme, là où d'autres verrons peut- être un néo classicisme. Je dirais de ma peinture qu'elle est une fenêtre ouverte aux rêves, à l'évasion, à la liberté, d'où l'omniprésence des ciels...

Born in Morocco in Casablanca in 1953. I completed my artistic training at the Julian Academy, Paris. I graduated as an interior designer, I made many theater sets, frescoes...I did a lot of brokerage in works of art and opened several art galleries (in Paris, Castelet village , Montpellier). I restored and decorated prestigious residences, castles, churches... Before specializing in the conversion of barns, sheds and other silk farms into luxurious rural "lofts". But the painting has always been present. Surrealism and Orientalism were my two favorite schools. Today I return to the landscapes of my Occitan region, likely to associate characters from the past, which creates a double dimension in my work and suggests a certain surrealism, where others may see a neo classicism . I would say of my painting that it is a window open to dreams, to escape, to freedom, hence the omnipresence of skies...

查看更多的Marc Brocheton De Circourt

查看所有的艺术品
油在木上 | 36.2x28.7 in
不出售
油在亚麻帆布上 | 15.8x15.8 in
不出售
油在亚麻帆布上 | 11.8x9.8 in
不出售
油在亚麻帆布上 | 9.8x11.8 in
不出售

Artmajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻