


このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Couleurs exotiques (2025) 描画 Malak によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
描画,
紙の
鉛筆
- 寸法 高さ 23.6in, 幅 23.6in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 図面 $1,000未満 造形美術 動物
Couleurs exotiques
01/03/2025
Feutre sur papier, 60 x 60 cm
Artiste dessinateur en activité depuis 2018, je me suis lancé dans la création graphique lorsque j’ai découvert toute l’émotion contenue dans les oeuvres des grands maîtres de l’impressionnisme.
Les peintures vives et chatoyantes de Georges Seurat et Paul Signac m’ont ainsi amené à inventer une technique dérivée du pointillisme, que j’ai mise au point avec des feutres.L’encre vive et puissante du feutre me permet ainsi de ressentir et de restituer la vibration de la lumière, et la technique pointilliste me permet de jouer sur toutes les nuances de couleurs en combinant, en superposant ou en dégradant les encres les unes avec les autres.
Grâce à ces jeux de couleurs, j’ai cherché à retrouver l’esprit des impressionnistes, plus soucieux de l’émotion que de la forme, et j’ai utilisé ma technique pour adapter de nombreuses peintures des grands maîtres de ce mouvement artistique.
.En perfectionnant ma méthode et en utilisant des feutres aux propriétés très différentes – à l’alcool ou à l’eau, en pointe ou en pinceau – j’ai progressivement exploité toutes les ressources offertes par le feutre, qui permet aussi bien de travailler la technique du trait que celle de l’aplat de couleurs.
Particulièrement adapté au paysage, le pointillisme au feutre se prête aussi à tous les types de formats, du plus petit au plus grand, et m’a amené à travailler sur des thèmes et des sujets variés : animaux réels ou fantastiques, personnages de fantaisie, portraits imaginaires, ou des illustrations que je récupère au gré de mes recherches et de mes découvertes.
Associé à la naïveté des dessins d’enfant, le feutre permet aussi de retrouver une part d’imaginaire, d’innocence et de spontanéité que je tente de faire ressentir dans mes créations.
-
国籍:
フランス
- 生年月日 : 1984
- 芸術的ドメイン: ギャラリーで表される,
- グループ: 現代フランスの芸術家 ギャラリーで発表されたアーティスト