Beneath the weight of her own expectations (2023) 彫刻 Lisa Roxette によって
詳細情報
- 包装 (木枠) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像を Web サイトやコミュニケーションに使用したり、派生製品を販売したりするには、ライセンスを購入してください。
Usage: Webライセンス
1500 px | ||
![]() |
1038 px |
ファイルの寸法 (px) | 1500x1038 |
世界中で使用 | はい |
マルチサポートで使用 | はい |
あらゆるタイプのメディアで使用 | はい |
再販の権利 | ノー |
プリントの最大数 | 0 (Zero) |
販売を目的とした製品 | ノー |
購入後すぐにダウンロード
この画像はライセンス付きでダウンロードできます: いつでもダウンロードできます。
制限
ArtMajeurのすべての画像は、アーティストによって作成されたオリジナルの芸術作品であり、すべての権利は厳密に留保されています。ライセンスの取得により、ライセンスの条件に基づいて画像を使用または悪用する権利が与えられます。プロジェクトに完全にフィットするように画像のリフレーミングやリフォーカスなどの小さな変更を加えることは可能ですが、元の作品の完全性を損なう可能性のある変更(形状の変更、アーティストから事前に書面による許可を得ていない限り、歪み、カット、色の変更、要素の追加など)。
カスタムライセンス
使用法が当社の標準ライセンスでカバーされていない場合は、カスタムライセンスについてお問い合わせください。
アートイメージバンク-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
彫刻,
その他の素材の
セラミックス
- 寸法 高さ 8.7in, 幅 11in / 10.00 kg
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- 屋外に適しています? ノー, この作品は屋外では表示できません
- カテゴリ 彫刻 $5,000未満 造形美術 舞台芸術
Hoewel ik er keihard voor had getraind, en het zwaar was maar goed ging, stapte ik op 29 km uit, tijdens de marathon in Rotterdam.
Keramiek kunstwerk twee gezichten
Dit is een zelfportret met twee gezichten. Ik lig op een vredige bloemenweide, maar onder de grond krijg je een inkijkje in mijn gedachten.
De twee gezichten die ik gebruik om mijzelf uit te beelden geven mij de mogelijkheid om de dualiteit van mijn emoties van dat specifieke moment uit te beelden. Het verdriet van de teleurstelling en de onbedwingbare lach die je soms voelt opkomen als je een stommiteit hebt begaan.
Verhaal bij dit werk:
“ Op de contrasterende grond rust ze en belichaamt ze de dualiteit van haar emoties.
Net zoals de aarde onder haar.
De kamers naar de diepten van haar angsten. Ook haar hart is gelaagd, tegenstrijdige gevoelens.
De dichotomie van vreugde en verdriet, zoals de tegengestelde texturen onder haar, vormen de basis van haar complexiteit.
Onder het gewicht van haar eigen verwachtingen wankelde ze,
omdat ze de druk voelde om aan de zichzelf opgelegde normen te voldoen.
Het besef dringt door dat de reis zelf waardevol is, ongeacht de omstandigheden en de bestemming.
De druk verandert in een katalysator voor groei, het wordt een herinnering.
Dat het oké is om te struikelen en te leren.
Ook het besef gekoesterd te worden, wat er ook gebeurt, kleurt haar wereld met een rustgevende tint.
Het herinnert haar eraan dat zelfs in de
te midden van uitdagingen, het licht van de liefde haar pad verlicht. “
関連テーマ
Als beeldend kunstenaar kan ik aan de slag gaan met elk materiaal dat ik voor handen heb, maar de klei heeft echt mijn hart gestolen. Het materiaal en en de mogelijkheden zijn zo divers en wonderlijk. Sinds ik de weg naar de keramiek gevonden heb, ben ik erdoor betoverd. Pas als het werk uit de kiln (oven) komt, weet je of het gelukt is. En als dat zo is, dan ben je onbeschrijfelijk gelukkig.
Uniek figuratief werk
De technieken die ik gebruik om mijn figuratieve sculpturen te maken, heb ik mij zelf eigen gemaakt. Mijn jarenlange ervaring met en kennis van andere materialen komen ook bij het werken met klei goed van pas. Omdat ik houd van experimenteren, nieuwsgierig ben en graag mijn eigen weg bewandel is mijn werk best uniek te noemen. En kleurrijk.
Ik hou van figuratieve drie-demensionale werken. Als kind sprak me dat al het meest aan. Ik hield van tekenen. maar nog meer van handvaardigheid. Ik hield van de sculpturen in het Louvre, het werk van Rodin en Picasso. Maar ook van de humor van Dali.
Ik zoog het in me op en nu maak ik ook mijn beleving tastbaar. Ik wil wat ik voor me zie, de inspiratie, kunnen aanraken en er omheen lopen. Het nog dieper bestuderen. Er elke keer opnieuw door verwonderd raken. En er anderen mee verwonderen.
Inspiratie
Ik ben een echte priegelaar en maak graag figuratief en verhalend werk. De inspiratie voor mijn werk haal ik uit sprookjes, volksverhalen, mythologie ,fantasy en de natuur. En dat combineer ik dan het liefst met zowel de wonderlijke schoonheid, als de moeilijke kanten van het dagelijks leven. Avontuurlijk dromen in klei.
De ideeen voor mijn werk komen spontaan. Als ik ervoor open sta komen er vaak veel ideeen achter elkaar. Het is een mix van de inspiratie die ik zoek en mijn eigen gedachten. Ik probeer zo veel mogelijk te noteren. Daarna laat ik het een beetje sudderen.
Als een idee vaak terugkomt, dan is het sterk genoeg. Dan ga ik het maken.
-
国籍:
オランダ
- 生年月日 : 1979
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代オランダの芸術家