このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Les foins (2021) 絵画 Karol Reber によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
Karol Reber が販売
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
リネンキャンバスの
オイル
- 寸法 高さ 23.6in, 幅 31.9in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 造形美術 舞台芸術
Artiste autodidacte, Karol Reber a découvert la passion pour le dessin et la peinture à un très jeune âge et donc commencé à cultiver ce désir. Il a commencé le dessin au crayon. Cette période, l'a aidé à assurer son trait et l'esquisse de ses tableaux. En 1998, la couleur apparaît. Cette étape, lui a permis d'étudier la palette de couleurs, l'adapter à ses tableaux, saisir les règles de complémentarité et les contrastes.
En 2000, il découvre la peinture à l'huile et ses merveilles. Cette technique est devenue son moyen d'expression le plus aisé.
La peinture figurative a ce mérite, par rapport à celle qu’on appelle abstraite, qu’elle ne permet pas à l’artiste de « tricher », d’escamoter les déficiences sous des vernis tape-à-l’œil où, une fois ceux-ci grattés, une fois le superficiel et la part de poudre aux yeux dénoncés, ne subsistent que la facilité, tout ce que l’art abstrait, quand il n’est pas expression sincère ou simplement beauté formelle, a de léger, de banal et d’impersonnel. Karol Reber est résolument figuratif, même s’il s’est essayé à l’art abstrait, par seul goût de la recherche d’ailleurs.
A self-taught artist, Karol Reber discovered a passion for drawing and painting at a very young age and thus began to cultivate this desire. He started drawing in pencil. This period, helped him to ensure his line and the sketching of his paintings. In 1998, the color appears. This stage, allowed him to study the colour palette, to adapt it to his paintings, to grasp the rules of complementarity and contrasts.
In 2000, he discovered oil painting and its wonders. This technique has become his easiest means of expression.
Figurative painting has the merit, in comparison with so-called abstract painting, that it does not allow the artist to "cheat", to conceal deficiencies under flashy varnishes where, once these have been scraped off, once the superficial and the part of the powder keg denounced, only the ease remains, everything that abstract art, when it is not sincere expression or simply formal beauty, has of lightness, banal and impersonal. Karol Reber is resolutely figurative, even if he has tried his hand at abstract art, for the sake of research alone.
- 国籍: スイス
- 生年月日 : 1971
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代のスイスの芸術家