










このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
A 231 - 1 (2023) 絵画 Julien Jubault によって
販売者 Julien Jubault
この画像を Web サイトやコミュニケーションに使用したり、派生製品を販売したりするには、ライセンスを購入してください。
Usage: Webライセンス
765 px | ||
![]() |
1500 px |
ファイルの寸法 (px) | 765x1500 |
世界中で使用 | はい |
マルチサポートで使用 | はい |
あらゆるタイプのメディアで使用 | はい |
再販の権利 | ノー |
プリントの最大数 | 0 (Zero) |
販売を目的とした製品 | ノー |
購入後すぐにダウンロード
この画像はライセンス付きでダウンロードできます: いつでもダウンロードできます。
制限
ArtMajeurのすべての画像は、アーティストによって作成されたオリジナルの芸術作品であり、すべての権利は厳密に留保されています。ライセンスの取得により、ライセンスの条件に基づいて画像を使用または悪用する権利が与えられます。プロジェクトに完全にフィットするように画像のリフレーミングやリフォーカスなどの小さな変更を加えることは可能ですが、元の作品の完全性を損なう可能性のある変更(形状の変更、アーティストから事前に書面による許可を得ていない限り、歪み、カット、色の変更、要素の追加など)。
カスタムライセンス
使用法が当社の標準ライセンスでカバーされていない場合は、カスタムライセンスについてお問い合わせください。
アートイメージバンク-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 72.8in, 幅 37.4in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 抽象芸術 抽象芸術
Souvenirs visuels d'un voyage, cette série transpose ce que l’œil a vu ou ce qu'il a cru voir.
関連テーマ
Peintre français vivant à Barcelone, j'ai depuis toujours été fasciné par l'abstraction. C'est naturellement que je me suis dirigé vers l'expressionnisme abstrait comme forme d'expression, à la fois en raison de l'infinité des possibilités offertes mais aussi parce que l'abstraction m'a procuré mes plus grandes émotions artistiques. C’est d’abord par l’histoire, ma première passion, que je me suis intéressé aux années 1940 et 1950. Puis à l’art, à la décoration et à la littérature de cette période qui ont nourri ma culture visuelle et ont profondément influencé mes choix artistiques.
Peindre revient à fixer le temps, pour représenter un moment, une idée, un paysage. Cette activité s'est peu à peu imposée comme une nécessité vitale. Ainsi, mon processus créatif part d’un projet initial, à la fois intellectuel et visuel, modifié via l’application de différentes couches picturales. Correctifs et améliorations viennent transformer peu à peu le rendu terminal pour atteindre une forme d’équilibre optique. Formes organiques, souvenirs et sensations sont, dans mon travail, simplifiés, transformés, malmenés, dans une démarche de matérialisation visuelle. Mes travaux incluent une réflexion sur la perspective et la profondeur, via l’utilisation de formes simples et de lignes structurantes. Celles-ci sont ensuite atténuées en utilisant la superposition et le contraste. Je travaille essentiellement en utilisant de l'acrylique, sur toile, avec des ajouts de peinture à l'huile, de brou de noix, et d'éléments minéraux apportant texture et relief.
Profondément attaché à l’Espagne et aux paysages de Galice en particulier, je reste néanmoins marqué par mes origines. C’est dans la campagne de l'ouest de la France que j’ai d’abord ressenti toute la beauté de la nature et du monde végétal. Il y a donc dans ma production cette fascination pour le naturel et sa contemplation, entretenue par une observation sensible de nos espaces de vie. L’abstraction rend possible la transformation du visible, et nous permet de nourrir le regard d’images nouvelles et d’impressions. C’est donc cette liberté que j’ai choisie comme vecteur d’expression artistique.
-
国籍:
フランス
- 生年月日 : 1981
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家