このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Exode estivale en Méditerranée (2022) デジタルアーツ Joyce Attal によって
詳細情報
- 包装 (チューブ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
デジタルアーツ,
キャンバスの
写真モンタージュ
/
デジタル絵画
/
2Dデジタルワーク
- 寸法 高さ 23.6in, 幅 31.5in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ デジタルアート $500未満 シュールレアリズム ボート
De Marseille vers l’Espagne … j’ai voyagé …
関連テーマ
Comment résumer une vie professionnelle en une courte biographie ? Je dirai que j’ai eu la chance de faire un métier extraordinaire qui m’a enrichie et qui a su éveiller mon imagination créatrice.
Avide de connaître et d’apprendre, j’ai testé et exploré les lieux qui s’ouvraient à moi. Cependant, si je ne me souviens pas du petit singe savant qui traçait des lettres et déchiffrait des syllabes à l’âge de deux ans, je me revois assise, éblouie par les livres et les images qui m’entouraient et me ravissaient à un tel point que je leur racontais mes histoire. Le reste, ce sont mes parents qui le détiennent dans leur mémoire, toujours fiers d’exposer la précocité de leur enfant. Mais comme ils m’ont élevée en m’apprenant à me protéger derrière humilité et pudeur, je suis bien dans l’ombre.
Je n’ai aucun talent de peintre, alors que cet art me fascine. Un jour, j’ai senti naître en moi un désir irrépressible de m’exprimer à travers l’image. A cette époque, mes performances numériques me permettaient de jouer avec un panel d’outils de plus en plus intéressants. Mes dix doigts se démultipliaient ! J’ai pris une photo dans mon album et j’ai osé lui proposer de renaître à travers mon travail. Comme par magie, elle s’est métamorphosée au-delà de ce que j’attendais. Oeuvre, elle a échappé à moi, son créateur, évoluant librement. C’est ainsi que j’ai compris que mes photos sont prisonnières et que pour libérer leur potentiel, je n’ai qu’à leur tendre mes outils numériques. Alors, comme des fées maitrisant leur baguette magique, elles font tourbillonner les effets les plus audacieux afin de transformer le moindre détail pour le sublimer en tableau.
Mes créations sont cont comme les personnages de mes livres, pour eux, je ne suis qu´une matrice génitrice dont le terreau fertile est une nourriture qui fait croître le germe d’idée jusqu’à l’oeuvre autonome qui se donne en spectacle.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家