Colibri (2023) Peinture par Jazmin Giordano
Vendeur Jazmin Giordano
Impressions "Fine-art" sur papier
Il s'agit d'un processus d'impression sur papier d'art utilisant des encres pigmentaires de très haute qualité et imprimé en très haute définition. Son niveau de conservation est exceptionnel (plus de 100 ans), sa qualité, sa profondeur et sa richesse de nuances dépassent celles de l'impression photo classique sur papier argentique.

Finition brilliante
Outre son épaisseur exceptionnelle, le papier fibre est composé d'une base d'alpha-cellulose sans acide et il est recouvert de sulfate de baryum, et d'une couche microporeuse améliorant l'absorption des pigments lors de l'impression. Arborant une couleur blanc pur, ne jaunissant pas à la lumière, ce papier est spécialement conçu pour être durable dans le temps. Il est utilisé par les principaux musées du monde entier car il offre une excellente résolution et un rendu de couleurs profondes et denses.
Impression d'art "Fine Art" - Finition brillante sur papier à base de fibres 325 g.

Nos impressions et reproductions haut de gamme
ArtMajeur n'utilise que des papiers naturels au pH neutre, résistants et de haute qualité, sélectionnés par des papetiers de renom!
Une attention constante est portée par notre maître imprimeur, que ce soit en terme de contrôle des couleurs ou de respect de la chaîne graphique. Notre exigence de qualité élevée est un atout majeur pour les tirages d'art encadrés ArtMajeur.
Pour les artistes! Vous aidez les artistes à vivre de leur travail. Leurs royalties leur sont reversées chaque fois que vous achetez leurs impressions.
A propos de nos impressions-
Œuvre d'art originale (One Of A Kind)
Peinture,
Huile
sur Tissu
- Dimensions Hauteur 35,4in, Largeur 65in
- État de l'œuvre L'œuvre est en parfait état
- Encadrement Cette œuvre n'est pas encadrée
- Catégories Peintures à moins de 5 000 $US Surréalisme Paysage
Thèmes connexes
Jazmín Giordano Buenos Aires 1984
Painting passes through all my entire production from a conceptual and material liability that would not have been possible in times when painting was a hegemonic discourse (discourse of genre and disciplinary limits). My work is not limited to a particular plastic language, and I explore “conflicts" through the combination of media and elements that provoke strangeness. Provocation through kitsch is a tool I use, along with humor, to maximize themes and practices that are considered minor in “art history” In retrospect, my body of work is composed of a numerous sub grups where the interests seem to vary widely. However, I can divide them into two clearly identifiable moments. A first phase in which my production was strongly influenced by my work as a private teacher of decorative painting. There I wandered continuously for several years on gender issues related to the domestic sphere: Between 2007 and 2018, I taught painting to a group of retired women and housewives. In this group, it seemed to be an implicit law that all allowed creative freedom should be used for utilitarian purposes, for decorating the house. Learning to make this imposition a power was a common endeavour.
Many of the techniques I learned to solve my students' aesthetic concerns, I later used in my own work. At the same time, the story of these women helped me align some thoughts around the stereotypical pop standardisation of the image and the symbolic space of certain techniques pejoratively referred to as minor art or “lady art”. This experience arose the question: From that way of doing considered minor,can we approach the analysis of contemporary, social and political problems or question the aspirational model of the middle classes? Since then, this question has accompanied me in all phases of my production, regardless of the current research.
Around 2018, there was a significant shift in which it was clear that my research had expanded and diversified for two reasons: First, I felt that I had already exhausted the subject, and second, I considered it a political act not to limit myself speculatively to what is expected from an artist with a certain background. For this reasons, I felt the need to think about and communicate other urgent problems. The influence of the already mention life experience, however, ran through my entire production and led to a defined pictorial identity.
Today I find myself situated in the contradiction of the institutionalization of the “disruptive”. Thus, as a deliberate political act and perhaps against my own interests, I have returned to a mode of production that runs alongside the central themes and focuses on language, communication, the human psyche as opposed to metaphysics and magic.
-
Nationalité:
ARGENTINE
- Date de naissance : 1984
- Domaines artistiques: Œuvres d’artistes professionnels,
- Groupes: Artiste professionnel Artistes Contemporains Argentins