Vieux four à Tence. (2007) Malarstwo autorstwa Jacques Fontan

Nie na sprzedaż

Sprzedane przez Jacques Fontan

  • Oryginalna praca Malarstwo, Olej
  • Wymiary Wysokość 5,5in, Szerokość 8,3in
  • Kategorie Figuratywna
Type carnet de voyage. Un vieux four "croqué" et peint sur place. Cela se passe en Haute-Loire. O tej pracy: Klasyfikacja, Techniki & Style Olej [...]
Type carnet de voyage.
Un vieux four "croqué" et peint sur place.
Cela se passe en Haute-Loire.

Powiązane tematy

Vieux Four

Przetłumaczone automatycznie
Obserwuj
De 1960 à 72, commerçant, je peignais parfois dans mon Bar-Restaurant. Peintures selon l'humeur du jour, le temps, l'inspiration,......40 tableaux environ soumis à la critique des clients de passage. De[...]

De 1960 à 72, commerçant, je peignais parfois dans mon Bar-Restaurant. Peintures selon l'humeur du jour, le temps, l'inspiration,......40 tableaux environ soumis à la critique des clients de passage.
De 72 à fin 92, matériel rangé aux oubliettes. Mon activité professionnelle très prenante m'a permis, en de trop rares accasions, de ne pas tout à fait "perdre la main"!.
Depuis 93, à la retraite, je peins tous les jours, huile, aquarelle, gravure.
Autodidacte, je m'inscris dans des sociétés artistiques locales, fréquente des ateliers, participe à des concours de peinture dans la rue, à des expositions de groupe, locale, régionale et nationale ou en solitaire.
Fan d'impressionnisme, de figuratif, de paysage j'aime tout ce qui est contraste de couleurs. Perfectionniste je n'aime pas l'à-peu-près.


From 1960 to 72, trading, I used to paint sometimes in my Bar-Restaurant. Paintings according to the mood of the day, time, inspiration...... 40 canvases approximately subjected to the criticism of the customers. From 72 to the end of 92, I almost stopped painting. My new job enabled me to practice but not very often. Since 93, when I retired, I've been painting everyday : oil, watercolour, engraving. Autodidact, I'm a member of several local artistic societies, frequent painting workshops, take part in painting contests in the street, in exhibitions, local, regional and national or on my own. Fond of impressionism, figurative expression and landscape, I like everything that is contrast of colors. Perfectionist, I do not like the approximation.


A partir la 1960 a 72, negociando, solaba pintar a veces en mi Bar-Restaurante. Pinturas según el humor del día, tiempo, inspiración...... 40 obras sujetadas aproximadamente a la crítica de los clientes. Desde 72 al final de 92, casi paré el pintar. Mi nuevo trabajo me permitió practicar pero no muy a menudo. Desde 93, puesto que me retiré, pinto diario, oleo, aquarela, grabado. Autodidact, del quepo en las compañías artísticas locales, frecuentes de los talleres, participo en competiciones de pintar en la calle, en exposiciones de grupo, local, regional y nacional o como recluse. Amator del impressionism, figurado, paisaje tengo gusto de todo que sea contraste de colores. Perfeccionista, no tengo gusto de la aproximación.

Zobacz więcej od Jacques Fontan

Zobacz wszystkie dzieła
Rysunek | 15,8x11,8 in
Nie na sprzedaż
Rysunek | 15,8x2 in
Nie na sprzedaż
Malarstwo | 21,7x18,1 in
Nie na sprzedaż
Olej | 19,7x24 in
Nie na sprzedaż

Artmajeur

Otrzymuj nasz biuletyn dla miłośników i kolekcjonerów sztuki