このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Coexistence 2 (2018) 製版 Isabelle Desaulty によって
詳細情報
- 包装 すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
限定版 (#1/10)
製版,
紙の
Linocuts
- 寸法 高さ 13.8in, 幅 17.9in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 版画 $500未満 スピリチュアルアート
Né en Belgique en 1975, comme tous les enfants j’adorais gribouiller et colorier les feuilles blanches.
Ces jeux ne m’ont jamais quitté.
Intéressée par le dessin depuis toujours, je n’en ai pas fait ma profession mais bien ma passion pour plus de liberté.
Les cours à l’académie des beaux-arts m’ont initié à la rigueur du dessin classique par l’étude des natures mortes et les poses de nus.
C’est au Centre de la gravure de La Louvière et dans l’atelier d’un maître graveur que j’ai découvert les multiples techniques et gestes de l’estampe traditionnelle. L’art et la manière des gravures et plus précisément l’eau-forte qui est devenue mon médium de prédilection. Riche en possibilité ; pointe sèche, vernis mou, aquatintes, empreintes, … se prêtent aux jeux des mélanges et superpositions.
D’un état à l’autre, entre surprise et contrôle, mes plaques m’étonnent toujours sur le chemin de leur aboutissement.
Mes inspirations naissent de ce qui arrête mon regard : un visage, un corps, la nature humaine, une atmosphère, un sentiment, … mes travaux sont comme des paysages émotionnel.
Nous ne sommes jamais tout à fait conscients de nos influences mais on s’incline toujours pour ce qu’on aime ; la grâce de Botticelli, la délicatesse de Raphaël, l’onirisme de Redon, la poésie de Chagall, l’ambiguïté de Balthus, la spontanéité de Rembrandt, la force de Picasso, …
On se nourrit aussi de ce qui nous entoure, de nos rencontres et nos partages.
Depuis quelques années, je participe à l’exposition annuelle du Salon du Bon Vouloir.
- 国籍: ベルギー
- 生年月日 : 1975
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代のベルギーの芸術家