Zonar's, Athens (2000) 描画 Inara Cedrins によって

非売品

販売者 Inara Cedrins

デジタルライセンス

この画像はライセンス付きでダウンロードできます

$32.00
$129.00
$268.00
最大解像度: 1156 x 1829 px
購入後すぐにダウンロード
アーティストは、販売ごとにロイヤルティを受け取ります

販売者 Inara Cedrins

証明書が含まれています
  • オリジナルのアートワーク 描画, アーキテクチャ
  • 寸法 高さ 7.1in, 幅 4.7in
linoleum block print この作品について: 分類, テクニック & スタイル 技術 描画 ドローイングは、フラットサポート上で視覚的に表現する手法です。 「ドローイング」という用語は、ドローイングのアクション、結果として生じるグラフィック作品、および任意のオブジェクトの形状の両方を示します。また、色ではなく、オブジェクトまたは図の形状(および場合によっては光と影の値)の表面での表現でもあります。描画手法は多数あります。「線形描画」は、オブジェクトの輪郭、エッジ、およびいくつかの特徴的な線によってオブジェクトを表します。この限界を超えると、多くの場合ハッチングによってボリュームを影で表現することによって描画が展開され、色が組み込まれ、明確な遷移なしに絵画が結合されます。 [...]
linoleum block print

関連テーマ

Print

自動翻訳
フォローする
I am an American artist, writer and translator who went to China in 1998 to learn to paint on silk, and remained for five years to teach writing and lecture on art at universities including Tsinghua University[...]

I am an American artist, writer and translator who went to China in 1998 to learn to paint on silk, and remained for five years to teach writing and lecture on art at universities including Tsinghua University and Peking University in Beijing, as well as to the People's Liberation Army and students at the Central Academy of Fine Art. In 2003 I went to Nepal to study the technique of thangka painting. After the king’s coup d’etat in 2005, I relocated to Riga, Latvia, started a literary agency called The Baltic Edge, and taught Creative Writing at the University of Latvia. I returned to the U.S. in 2006 to live in the Santa Fe/Albuquerque area. The Chicago Artists Coalition awarded me an artist’s residency at the Merchandise Mart in 2010, and I have stayed in Chicago.

My first anthology of contemporary Latvian poetry, featuring six poets in occupied Latvia and six in exile, was published by the University of Iowa Press; a new Baltic anthology, three books of poetry from Latvia, Lithuania and Estonia, was published by the University of New Orleans Press in 2013, with my prints as cover art. My translations of Latvian imagist poet Aleksandrs Caks is available as an e-book, as is my translation of Latvian writer Janis Einfeld’s novel The Feast of Liars. I edited a Baltic issue for World Literature Today in November 2008; my prints incorporating poetry were published in WLT in 2009; and I currently interview writers internationally for WLT. My anthology of contemporary Chinese poetry, excerpted at , will be published by Ethos Books in Singapore in 2014 as an e-book.

Recent publications of my poetry include Hayden’s Ferry Review, Lumina, Ellipsis, Spillway, Askew, and New Mexico Poetry Review; online journals include Asian Cha, Other Voices International, Writers Connect, Deep Dish Poem-A-Month and Universe of Poetry. I edited a mini-anthology of Latvian poetry for The Malpais Review for Summer 2011 in which my poems also appeared. Two chapbooks of my poetry were published by the Chinese Literature Press in Beijing, about China and Egypt. A collection of poetry titled Fugitive Connections was published in 2006 by the Virtual Artists Collective. A collection of poetry written while teaching in China, titled Buried Wine, is available as an e-book, as is a collection of stories about the experience, and the first in a trilogy of novels, The Hotel Sunshine.

Inara Cedrinsからもっと見る

すべての作品を見る
オイル | 11.8x7.9 in
非売品
描画 | 24x18 in
非売品
描画
非売品
オイル | 12x30 in
非売品

Artmajeur

アート愛好家やコレクター向けのニュースレターを受け取る