descarga (2021) デジタルアーツ Henry Pouillon によって
詳細情報
- 包装 (封筒) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
限定版 (#1/12)
デジタルアーツ,
紙の
2Dデジタルワーク
- 寸法 高さ 6.7in, 幅 4.7in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ デジタルアート $500未満 表現主義
• né en 1960 • académie des beaux-arts de Wavre (dessin) et Namur (sérigraphie) • Doctorat (histoire de l'art) UCLOUVAIN (1996) • prix des Arts et Métiers du Hainaut (2005) • oeuvres entre autres : le Centre de la Gravure et de l'Image Imprimée de La Louvière ; la Bibliothèque Royale de Belgique • participation régulière entre autres : Miniprint Internacional Rosario, Argentine ; Petit graphique, VILNIUS ; BIMPE IXVancouver, Canada; Impressions numériques, Voix Visuelle, Ottawa...
Je suis le fils du poète Alain Cléry, décédé prématurément en 1990. Je vis et travaille en Belgique en tant qu'historien de l'art. Je dois beaucoup au peintre Pierre-André Ronval, au sculpteur René Harvengt et à l'écrivain Marcel Moreau que j'ai eu la chance de rencontrer. Le côté humain est déterminant pour moi. Je pratique l'interpolation infographique, la peinture et la sculpture. J'ai lu dans un écrivain canadien que les gens étaient « distraits de l'art » : « Chaque homme [et chaque femme] est un artiste », disait Joseph Beuys.
Même fugacement, tout œil est un imagier (Marc Le Bot)
- 国籍: ベルギー
- 生年月日 : 1960
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代のベルギーの芸術家