このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Scan (2019) 絵画 Hervé Bichet によって
詳細情報
- 包装 すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
ウッドの
その他
/
オイル
- 寸法 高さ 39.4in, 幅 39.4in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 抽象芸術
Cette histoire symbolise les expériences que peut avoir un être humain au cours de sa vie, depuis sa naissance jusqu’à sa disparition.
Scan représente l’écographie du ventre de la femme quand celle-ci est enceinte. Sentiments très fort ressentis lorsque que pour la première fois on découvre le futur bébé qui va venir au monde dans quelques mois.
Ce tableau représente un moment important, des sentiments très forts dans la vie d’un Homme qui a eu la chance de vivre cette expérience.
Sur la droite on peut distinguer les doigts de pied ; au centre en noir un bras qui remonte vers la tête ; tout en haut, les muscles de l’abdomen ; à gauche de la tête (partie vide du crane), la fontanelle.
Tableau exposé à la galerie d'Art Contemporain Mohamed-Drissi, Tanger, Maroc.
Work of the exhibition VIVRE which has 20 paintings and all together represent a story.
This story symbolizes the experiences that a human being can have during his life, from birth to death.
Scan represents the ultrasound of the woman's belly when she is pregnant. A very strong feeling when we discover for the first time the future baby who will be born in a few months.
This painting represents an important moment, very strong feelings in the life of a Man who had the chance to live this experience.
On the right we can distinguish the toes; in the center in black an arm that goes back to the head; at the top, the muscles of the abdomen; to the left of the head (empty part of the skull), the fontanelle.
Painting exhibited at the Mohamed-Drissi Contemporary Art Gallery, Tangier, Morocco.
関連テーマ
Below, my profile in English for those who don't understand French.
Hervé BICHET, peintre autodidacte est né en 1969 en Bourgogne.
BICHET nous présente ses derniers travaux. L’abstraction fait partie de son expression picturale, une technique mixte qu’il apprivoise au fil du temps pour aujourd’hui la métisser et la maitriser parfaitement.
D’abord initié au dessin, puis à la sculpture aux matières non conformes s’inspirant de la nature et de ses éléments, pour enfin éclater dans la peinture.
Voici ce que dit Hervé:
« Tous mes travaux sont liés à la nature et ses éléments, eau, feu, terre ... J'ai commencé à créer il y a plus de 20 ans en allant de la peinture à l'huile en passant par l'acrylique puis à des techniques mixtes, y compris la poudre de chocolat, ....
J'aime le mélange des matériaux afin de créer quelque chose de nouveau. J'ai trouvé une nouvelle idée qui consiste à utiliser du plâtre, du carton et le feu. , les choix de conception sont infinis et j'aime le fait que le feu crée quelque chose plutôt que de le détruire. Le résultat en 3D est très apprécié. Ma technique a évoluée depuis et j’utilise de la mousse de polyuréthane et de l'acétone pour rendre le travail plus léger. J’aime que mes créations soient vibrantes, j’aime le mouvement.
Je me suis remis aussi à la peinture. Mes œuvres sont généralement très positives, vibrantes de couleurs et pleine de vie »
BICHET est un peintre ultra prolifique, il produit énormément, sans cesse, avec une rage juste et une intelligence du geste … Geste qu’il a laissé de côté pendant des années et qui refait surface aujourd’hui à Tanger, sa ville d’adoption.
Il vit au Maroc depuis 10 ans et recommence à exposer à l’international. Son travail a été principalement présenté en Angleterre pendant des années dès 2002 de la Royal Academy of Art de Londres en passant par des galeries Londoniennes.
ENGLISH TRANSLATION
Hervé BICHET, self-taught painter was born in 1969 in Sens (Burgundy), France.
BICHET presents his latest works. Abstraction is part of his pictorial expression, a mixed technique that he tames over time for today to blend it and master it perfectly.
Initially initiated to drawing, then sculpture to non-conforming materials inspired by nature and its elements, these experiments were born abstract modern, lively and vibrant works. Now BICHET explode in painting.
BICHET is an ultra prolific painter, he produces a lot, constantly, with a rage and a fair intelligence gesture … Gesture he has left out for years and resurfaced today in Tangier, his adopted city.
He lives in Morocco for 10 years and starts exhibiting locally and internationally. His work has been mainly presented in England for years since 2002 from the Royal Academy of Art in London through London galleries.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1969
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家