不出售
Au premier plan, trônant avec une élégance presque solennelle, un immense vase blanc de style Art déco est posé directement sur le sol sableux d’un jardin suspendu. Ses lignes sont nettes, épurées, soulignées de motifs floraux en relief, stylisés avec la rigueur ornementale des années 1920-30. La terre cuite blanche capte la lumière du soleil avec [...]
Au premier plan, trônant avec une élégance presque solennelle, un immense vase blanc de style Art déco est posé directement sur le sol sableux d’un jardin suspendu. Ses lignes sont nettes, épurées, soulignées de motifs floraux en relief, stylisés avec la rigueur ornementale des années 1920-30. La terre cuite blanche capte la lumière du soleil avec intensité, presque éblouissante, et renvoie une ombre nette, allongée vers la droite.
Cette ombre se projette sur un mur clair, légèrement rugueux, qui encadre la scène. Dans ce mur s’ouvre une alcôve simple, creusée dans la pierre ou l’enduit, comme une respiration dans l’architecture. Elle ajoute une profondeur discrète, un jeu d’ombre complémentaire à celui du vase, et confère à l’espace un caractère méditatif.
La lumière est franche, contrastée, presque tranchante : on devine qu’il est encore tôt en fin de journée, à l’heure où le soleil descend mais reste vif, sculptant tout ce qu’il touche. Le jardin suspendu, bien qu’à peine visible, semble baigné d’un silence élégant, minéral.
À l’arrière-plan, au-delà du parapet, la mer Méditerranée s’étale, des îles surgissent à l’horizon — silhouettes pointues, presque irréelles dans la brume de chaleur, comme des éclats de roche flottant entre ciel et eau. Elles donnent à l’ensemble une touche d’infini, d’échappée douce.
L’image respire une esthétique méditerranéenne rare : un mélange de rigueur géométrique, d’ornement discret et de lumière intense. C’est un fragment d’élégance suspendue entre terre, mer et ciel.
Cette ombre se projette sur un mur clair, légèrement rugueux, qui encadre la scène. Dans ce mur s’ouvre une alcôve simple, creusée dans la pierre ou l’enduit, comme une respiration dans l’architecture. Elle ajoute une profondeur discrète, un jeu d’ombre complémentaire à celui du vase, et confère à l’espace un caractère méditatif.
La lumière est franche, contrastée, presque tranchante : on devine qu’il est encore tôt en fin de journée, à l’heure où le soleil descend mais reste vif, sculptant tout ce qu’il touche. Le jardin suspendu, bien qu’à peine visible, semble baigné d’un silence élégant, minéral.
À l’arrière-plan, au-delà du parapet, la mer Méditerranée s’étale, des îles surgissent à l’horizon — silhouettes pointues, presque irréelles dans la brume de chaleur, comme des éclats de roche flottant entre ciel et eau. Elles donnent à l’ensemble une touche d’infini, d’échappée douce.
L’image respire une esthétique méditerranéenne rare : un mélange de rigueur géométrique, d’ornement discret et de lumière intense. C’est un fragment d’élégance suspendue entre terre, mer et ciel.
相关主题
古典主义
vase
art déco
rétro
guirlande de fleur
alcôve
méditerranée
mer
îles
vasque
jardin suspendu
jardin
vue sur mer
terrase
côte d'azur
Gaspard de Gouges 在蒙彼利埃和马赛(法国)之间的 Gard 生活和工作。他毕业于巴黎国立装饰艺术学院。 2000年代初,他开始创作大幅面具象画布、群像。从2021年开始,他投身于摄影,摄影对他来说已经成为一种游戏,一种一动不动的旅程。. “我 10 岁时开始拍摄场景,用非常逼真的玩具和模型,用干草的茎干,微型车辆制作。很长一段时间以来,我都想拍摄岛屿,以其梦幻般的力量,我喜欢去那里旅行他们的记忆依然存在。他们的存在将我们带入了另一个地方。我想象它们是热带的,但我最终决定在矿物和地中海岛屿上唤起它们。我的方法是创造舞台,人造但似是而非的现实景观。我创造想象世界,有时包含废墟,至少有时让我想起堡垒的岩石。这些景观让我感到惊讶,并且总是给我很多创造的乐趣。”. [...]
Gaspard de Gouges 在蒙彼利埃和马赛(法国)之间的 Gard 生活和工作。他毕业于巴黎国立装饰艺术学院。 2000年代初,他开始创作大幅面具象画布、群像。从2021年开始,他投身于摄影,摄影对他来说已经成为一种游戏,一种一动不动的旅程。
“我 10 岁时开始拍摄场景,用非常逼真的玩具和模型,用干草的茎干,微型车辆制作。很长一段时间以来,我都想拍摄岛屿,以其梦幻般的力量,我喜欢去那里旅行他们的记忆依然存在。他们的存在将我们带入了另一个地方。我想象它们是热带的,但我最终决定在矿物和地中海岛屿上唤起它们。我的方法是创造舞台,人造但似是而非的现实景观。我创造想象世界,有时包含废墟,至少有时让我想起堡垒的岩石。这些景观让我感到惊讶,并且总是给我很多创造的乐趣。”