不出售
Plongez dans l'énigmatique île des contrastes, où chaque grain de pollen semble murmurer une histoire oubliée. Cette photographie saisissante présente une île jaune baignée par une mer bleue scintillante et un ciel d'un azur profond. Au cœur de ce paysage onirique se dressent des tours de pierre, vestiges de civilisations passées, mystérieusement abandonnées. [...]
Plongez dans l'énigmatique île des contrastes, où chaque grain de pollen semble murmurer une histoire oubliée. Cette photographie saisissante présente une île jaune baignée par une mer bleue scintillante et un ciel d'un azur profond. Au cœur de ce paysage onirique se dressent des tours de pierre, vestiges de civilisations passées, mystérieusement abandonnées. Les ruines racontent des secrets oubliés, leur fonction obscure éveillant la curiosité. Le contraste saisissant entre la délicatesse des grains de pollen et la robustesse des tours évoque une harmonie éphémère entre la nature et le passé. Une œuvre captivante où le mystère danse avec la beauté.
相关主题
超现实主义
pollen
ruines
architecture
tour
tower
île
island
mer
sea
plage
beach
seascape
paix
peace
paysage
marine
méditerranée
mediteranean sea
nuages
romantisme
Gaspard de Gouges 在蒙彼利埃和马赛(法国)之间的 Gard 生活和工作。他毕业于巴黎国立装饰艺术学院。 2000年代初,他开始创作大幅面具象画布、群像。从2021年开始,他投身于摄影,摄影对他来说已经成为一种游戏,一种一动不动的旅程。. “我 10 岁时开始拍摄场景,用非常逼真的玩具和模型,用干草的茎干,微型车辆制作。很长一段时间以来,我都想拍摄岛屿,以其梦幻般的力量,我喜欢去那里旅行他们的记忆依然存在。他们的存在将我们带入了另一个地方。我想象它们是热带的,但我最终决定在矿物和地中海岛屿上唤起它们。我的方法是创造舞台,人造但似是而非的现实景观。我创造想象世界,有时包含废墟,至少有时让我想起堡垒的岩石。这些景观让我感到惊讶,并且总是给我很多创造的乐趣。”. [...]
Gaspard de Gouges 在蒙彼利埃和马赛(法国)之间的 Gard 生活和工作。他毕业于巴黎国立装饰艺术学院。 2000年代初,他开始创作大幅面具象画布、群像。从2021年开始,他投身于摄影,摄影对他来说已经成为一种游戏,一种一动不动的旅程。
“我 10 岁时开始拍摄场景,用非常逼真的玩具和模型,用干草的茎干,微型车辆制作。很长一段时间以来,我都想拍摄岛屿,以其梦幻般的力量,我喜欢去那里旅行他们的记忆依然存在。他们的存在将我们带入了另一个地方。我想象它们是热带的,但我最终决定在矿物和地中海岛屿上唤起它们。我的方法是创造舞台,人造但似是而非的现实景观。我创造想象世界,有时包含废墟,至少有时让我想起堡垒的岩石。这些景观让我感到惊讶,并且总是给我很多创造的乐趣。”