Jacques Fontan
De 1960 à 72, commerçant, je peignais parfois dans mon Bar-Restaurant. Peintures selon l'humeur du jour, le temps, l'inspiration,......40 tableaux environ soumis à la critique des clients de passage.
De 72 à fin 92, matériel rangé aux oubliettes. Mon activité professionnelle très prenante m'a permis, en de trop rares accasions, de ne pas tout à fait "perdre la main"!.
Depuis 93, à la retraite, je peins tous les jours, huile, aquarelle, gravure.
Autodidacte, je m'inscris dans des sociétés artistiques locales, fréquente des ateliers, participe à des concours de peinture dans la rue, à des expositions de groupe, locale, régionale et nationale ou en solitaire.
Fan d'impressionnisme, de figuratif, de paysage j'aime tout ce qui est contraste de couleurs. Perfectionniste je n'aime pas l'à-peu-près.
From 1960 to 72, trading, I used to paint sometimes in my Bar-Restaurant. Paintings according to the mood of the day, time, inspiration...... 40 canvases approximately subjected to the criticism of the customers. From 72 to the end of 92, I almost stopped painting. My new job enabled me to practice but not very often. Since 93, when I retired, I've been painting everyday : oil, watercolour, engraving. Autodidact, I'm a member of several local artistic societies, frequent painting workshops, take part in painting contests in the street, in exhibitions, local, regional and national or on my own. Fond of impressionism, figurative expression and landscape, I like everything that is contrast of colors. Perfectionist, I do not like the approximation.
A partir la 1960 a 72, negociando, solaba pintar a veces en mi Bar-Restaurante. Pinturas según el humor del día, tiempo, inspiración...... 40 obras sujetadas aproximadamente a la crítica de los clientes. Desde 72 al final de 92, casi paré el pintar. Mi nuevo trabajo me permitió practicar pero no muy a menudo. Desde 93, puesto que me retiré, pinto diario, oleo, aquarela, grabado. Autodidact, del quepo en las compañías artísticas locales, frecuentes de los talleres, participo en competiciones de pintar en la calle, en exposiciones de grupo, local, regional y nacional o como recluse. Amator del impressionism, figurado, paisaje tengo gusto de todo que sea contraste de colores. Perfeccionista, no tengo gusto de la aproximación.
Découvrez les oeuvres d'art contemporain de Jacques Fontan, parcourez les oeuvres d'art récentes et achetez en ligne. Catégories: artistes contemporains français. Domaines artistiques: Peinture, Dessin. Type de compte: Artiste , membre depuis 2004 (Pays d'origine France). Achetez les dernières œuvres de Jacques Fontan sur Artmajeur: Découvrez de superbes oeuvres par l'artiste contemporain Jacques Fontan. Parcourez ses oeuvres d'art, achetez des oeuvres originales ou des impressions haut de gamme.
Cote artiste, Biographie, Atelier de l'artiste:
Reprise après 18 mois de farniente....04 - 2014. • 2 oeuvres
Voir toutToutes émanent de photos personnelles prises au cours de déplacements vacanciers ou autres d'Yvan LEMEUR, un ami photographe.
Mes toutes dernières oeuvres : Huile - Aquarelle - Gravure • 8 oeuvres
Voir toutDepuis 2 ans, je peins encore. • 3 oeuvres
Voir toutJe vis toujours, vieillis tranquillement, je peins encore bien que passé dans la catégorie des Octogenaires.
J'aurais le plaisir de vous présenter mon travail actuel....mais pas tout aujourd'hui. Nous avons le temps N'est-ce pas ?
LES TOUTES DERNIERES... (En vrac) • 11 oeuvres
Voir toutCe seront des huiles et des aquarelles., mélangées.
huile sur toile - couteau - figuratif impressionniste • 12 oeuvres
Voir toutAquarelle paysage • 13 oeuvres
Voir toutGravures sur cuivre • 19 oeuvres
Voir toutOeuvres récentes • 12 oeuvres
Voir toutReconnaissance
Biographie
De 1960 à 72, commerçant, je peignais parfois dans mon Bar-Restaurant. Peintures selon l'humeur du jour, le temps, l'inspiration,......40 tableaux environ soumis à la critique des clients de passage.
De 72 à fin 92, matériel rangé aux oubliettes. Mon activité professionnelle très prenante m'a permis, en de trop rares accasions, de ne pas tout à fait "perdre la main"!.
Depuis 93, à la retraite, je peins tous les jours, huile, aquarelle, gravure.
Autodidacte, je m'inscris dans des sociétés artistiques locales, fréquente des ateliers, participe à des concours de peinture dans la rue, à des expositions de groupe, locale, régionale et nationale ou en solitaire.
Fan d'impressionnisme, de figuratif, de paysage j'aime tout ce qui est contraste de couleurs. Perfectionniste je n'aime pas l'à-peu-près.
From 1960 to 72, trading, I used to paint sometimes in my Bar-Restaurant. Paintings according to the mood of the day, time, inspiration...... 40 canvases approximately subjected to the criticism of the customers. From 72 to the end of 92, I almost stopped painting. My new job enabled me to practice but not very often. Since 93, when I retired, I've been painting everyday : oil, watercolour, engraving. Autodidact, I'm a member of several local artistic societies, frequent painting workshops, take part in painting contests in the street, in exhibitions, local, regional and national or on my own. Fond of impressionism, figurative expression and landscape, I like everything that is contrast of colors. Perfectionist, I do not like the approximation.
A partir la 1960 a 72, negociando, solaba pintar a veces en mi Bar-Restaurante. Pinturas según el humor del día, tiempo, inspiración...... 40 obras sujetadas aproximadamente a la crítica de los clientes. Desde 72 al final de 92, casi paré el pintar. Mi nuevo trabajo me permitió practicar pero no muy a menudo. Desde 93, puesto que me retiré, pinto diario, oleo, aquarela, grabado. Autodidact, del quepo en las compañías artísticas locales, frecuentes de los talleres, participo en competiciones de pintar en la calle, en exposiciones de grupo, local, regional y nacional o como recluse. Amator del impressionism, figurado, paisaje tengo gusto de todo que sea contraste de colores. Perfeccionista, no tengo gusto de la aproximación.
- Nationalité: FRANCE
- Date de naissance : 1932
- Domaines artistiques:
- Groupes: Artistes Contemporains Français
Influences
Formation
Cote de l'artiste certifiée
Accomplissements
Activité sur Artmajeur
Dernières Nouvelles
Toutes les dernières nouvelles de l'artiste contemporain Jacques Fontan
Salon des Arts de la Société Artistiques de Talence Aquitaine (S.A.T.A)
Forum des Arts à TALENCE (Gironde) - Face à l'Eglise.
23° Salon des ARTs "Aquitaine Blanquefort"
Parc Fongravey
Comme chaque annéce Salon se déroule en automne.
Il réunit des dizaines de peintres locaux, régionaux et nationaux.
Cette année, j'y participerai....si mes oeuvres sont accéptées :
Une huile et une gravure.
Communiqué de presse
Article
De 1960 à 72, commerçant, je peignais parfois dans mon Bar-Restaurant. Peintures selon l'humeur du jour, le temps, l'inspiration,......40 tableaux environ soumis à la critique des clients de passage.
De 72 à fin 92, matériel rangé aux oubliettes. Mon activité professionnelle très prenante m'a permis, en de trop rares accasions, de ne pas tout à fait "perdre la main"!.
Depuis 93, à la retraite, je peins tous les jours, huile, aquarelle, gravure.
Autodidacte, je m'inscris dans des sociétés artistiques locales, fréquente des ateliers, participe à des concours de peinture dans la rue, à des expositions de groupe, locale, régionale et nationale ou en solitaire.
Fan d'impressionnisme, de figuratif, de paysage j'aime tout ce qui est contraste de couleurs. Perfectionniste je n'aime pas l'à-peu-près.
From 1960 to 72, trading, I used to paint sometimes in my Bar-Restaurant. Paintings according to the mood of the day, time, inspiration...... 40 canvases approximately subjected to the criticism of the customers. From 72 to the end of 92, I almost stopped painting. My new job enabled me to practice but not very often. Since 93, when I retired, I've been painting everyday : oil, watercolour, engraving. Autodidact, I'm a member of several local artistic societies, frequent painting workshops, take part in painting contests in the street, in exhibitions, local, regional and national or on my own. Fond of impressionism, figurative expression and landscape, I like everything that is contrast of colors. Perfectionist, I do not like the approximation.
A partir la 1960 a 72, negociando, solaba pintar a veces en mi Bar-Restaurante. Pinturas según el humor del día, tiempo, inspiración...... 40 obras sujetadas aproximadamente a la crítica de los clientes. Desde 72 al final de 92, casi paré el pintar. Mi nuevo trabajo me permitió practicar pero no muy a menudo. Desde 93, puesto que me retiré, pinto diario, oleo, aquarela, grabado. Autodidact, del quepo en las compañías artísticas locales, frecuentes de los talleres, participo en competiciones de pintar en la calle, en exposiciones de grupo, local, regional y nacional o como recluse. Amator del impressionism, figurado, paisaje tengo gusto de todo que sea contraste de colores. Perfeccionista, no tengo gusto de la aproximación.
Article
De très nombreux prix dans des concours de peinture : Tresses, Podensac, Lussac St-Emilion, Ste-Terre, Arcachon,etc etc.
De nombreux prix dans des expositions de groupe, Salons de Blanquefort, de Talence, de Mérignac etc.
La plus significative de mes distinctions fut Le Grand prix d'automne de la SATA, Médaille d'or de la ville de Talence en 98.
De nombreux prix dans des expositions régionales Tarbes, Pau, Pamiers, Bordeaux avec les Clubs Artistiques des Armées. (Huile et Gravure).
Un 2ème et un 1er prix de gravure dans des expositions nationales, à Paris, avec tous les lauréats régionaux de la dernière expo des mêmes clubs.
Mon atelier
Mon atelier est installé dans une véranda.
Dans un coin un grand "meuble-étagère" contient mes huiles - aquarelles - gravures sur cuivre.
Des chevalets, une table de travail et de la "doc".
C'est MON domaine!