Impressions "Fine-art" sur papier
Il s'agit d'un processus d'impression sur papier d'art utilisant des encres pigmentaires de très haute qualité et imprimé en très haute définition. Son niveau de conservation est exceptionnel (plus de 100 ans), sa qualité, sa profondeur et sa richesse de nuances dépassent celles de l'impression photo classique sur papier argentique.

Finition brilliante
Outre son épaisseur exceptionnelle, le papier fibre est composé d'une base d'alpha-cellulose sans acide et il est recouvert de sulfate de baryum, et d'une couche microporeuse améliorant l'absorption des pigments lors de l'impression. Arborant une couleur blanc pur, ne jaunissant pas à la lumière, ce papier est spécialement conçu pour être durable dans le temps. Il est utilisé par les principaux musées du monde entier car il offre une excellente résolution et un rendu de couleurs profondes et denses.
Impression d'art "Fine Art" - Finition brillante sur papier à base de fibres 325 g.

Nos impressions et reproductions haut de gamme
ArtMajeur n'utilise que des papiers naturels au pH neutre, résistants et de haute qualité, sélectionnés par des papetiers de renom!
Une attention constante est portée par notre maître imprimeur, que ce soit en terme de contrôle des couleurs ou de respect de la chaîne graphique. Notre exigence de qualité élevée est un atout majeur pour les tirages d'art encadrés ArtMajeur.
Pour les artistes! Vous aidez les artistes à vivre de leur travail. Leurs royalties leur sont reversées chaque fois que vous achetez leurs impressions.
A propos de nos impressions-
Œuvre d'art originale (One Of A Kind)
Peinture,
Acrylique
sur Toile
- Dimensions Hauteur 61in, Largeur 61in
- Encadrement Cette œuvre n'est pas encadrée
- Catégories Abstrait
Thèmes connexes
Je suis née à Fontainebleau mais j'ai surtout vécu dans le sud de la France, à bord de bateaux jusqu'à l'âge de six ans. C'est une période qui reste en moi comme un environnement de liberté. J'ai fait des études littéraires. Mon premier moyen d'expression a été la poésie, qui m'accompagne encore à ce jour. J'ai travaillé dans un atelier comme costumière de théâtre et il reste de cette période le goût de la couture que j'utilise parfois dans mes peintures. Parallèlement à ma vie de peintre professionnelle, je fais du théâtre en amateur depuis des années.
I was born at Fontainebleau but lived mostly in south of France, on board boats untill six years old
that period remains in me like an environment of freedom. i followed litterature studies. My first means of expression was poetry and still today . i worked in a workshop as costumière of theatre and it remains of this period the taste of the seam that i use sometimes in my paintings. Parallel to my professional life of painter, I played theatre as an amateur for years.
-
Nationalité:
FRANCE
- Date de naissance : 1967
- Domaines artistiques: Œuvres d’artistes professionnels,
- Groupes: Artiste professionnel Artistes Contemporains Français