このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Etude baigneuse 27 (2024) 絵画 Emmanuel Fabriol によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
オイル
- 寸法 高さ 16.5in, 幅 13.4in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $1,000未満 造形美術
関連テーマ
Depuis le plus jeune âge, j’ai été attiré par le dessin, la peinture, les arts plastiques. Mes premières années m’ont permis d’explorer divers pays qui m’ont influencé autant dans les paysages, dans l’art de vivre que dans la peinture. Au départ les peintres qui m'ont guidés sont les impressionnistes et post impressionnistes avec Monet, Cézanne, Bonnard... ce qui m'a amené sur le motif et m'a servi d'école, puis petit à petit mon travail s'est transformé en travail d'atelier reprenant les paysages et motifs que j'ai enregistrés pendant des années.
Aujourd'hui, mon travail de peinture tourne essentiellement autour du dialogue que peut entretenir l’homme avec la nature, dans son rapport aux espaces naturels, de sa place d’être vivant dans notre époque contemporaine.
Dans mes toiles, j’utilise un langage figuratif composé d’objets, de personnages ou d’animaux qui prennent places dans des espaces, des paysages qui peuvent se diriger parfois vers l'abstraction. Ils sont là pour amener une échelle, une temporalité, une géographie, un rapport à la normalité.
La construction de ces tableaux se fait d’imaginaire et de documents glanés ici et là. Elle se crée au fur et à mesure par une suite d’accidents. Il n’y a pas d’idée préconçue au départ dans mes créations. C’est la peinture qui me guide tout au long du cheminement, jusqu’à l’image finale qui arrive lorsqu'un équilibre, une sensation se crée.
De ces images, je tente de faire ressortir une poésie, de l'absurdité, du paradoxe, avec un imaginaire, une critique d’une époque toujours plus rapide et plus décalée de son origine. Un témoignage contemporain de ma propre expérience humaine.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1974
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家