
Леша Lesha 42 е7 デジタルアーツ Дима Dima Вильмс Wilms (Рок-Живописец Rock-Painter) によって
「ファインアート」が紙にプリント
これは、非常に高品質の顔料インクを使用してアート紙に印刷し、非常に高解像度で印刷するプロセスです。その保存レベルは並外れており(100年以上)、その品質、深さ、ニュアンスの豊かさは、Argentic紙の古典的な写真プリントを上回っています。

光沢仕上げ
その並外れた厚さは別として、繊維紙は酸を含まないアルファセルロースベースで構成され、硫酸バリウムで覆われ、印刷中の微孔性層吸収促進顔料が含まれています。純粋な白色で、黄変しないこの紙は、特に耐性と経年劣化のために設計されています。優れた解像度を提供し、深みのある濃い色をレンダリングするため、世界中の主要な美術館で使用されています。
アートプリント「ファインアート」-ファイバーベース紙325gの光沢仕上げ。

私たちのハイエンドのプリントと複製
ArtMajeurは、有名な製紙会社から選ばれた、中性のpH、耐性、高品質の天然紙のみを使用しています。
カラーコントロールやグラフィックチェーンの尊重の観点から、マスタープリンターは常に注意を払っています。私たちの高レベルの品質要件は、ArtMajeurフレームアートプリントの主要な資産です。
アーティストのための! あなたはアーティストが彼らの仕事から生きるのを助けます。彼らはあなたが彼らの版画を買うたびにロイヤルティを受け取ります。
私たちのファイン·プリントについてこの画像を Web サイトやコミュニケーションに使用したり、派生製品を販売したりするには、ライセンスを購入してください。
Usage: Webライセンス
1038 px | ||
![]() |
1500 px |
ファイルの寸法 (px) | 1038x1500 |
世界中で使用 | はい |
マルチサポートで使用 | はい |
あらゆるタイプのメディアで使用 | はい |
再販の権利 | ノー |
プリントの最大数 | 0 (Zero) |
販売を目的とした製品 | ノー |
購入後すぐにダウンロード
この画像はライセンス付きでダウンロードできます: いつでもダウンロードできます。
制限
ArtMajeurのすべての画像は、アーティストによって作成されたオリジナルの芸術作品であり、すべての権利は厳密に留保されています。ライセンスの取得により、ライセンスの条件に基づいて画像を使用または悪用する権利が与えられます。プロジェクトに完全にフィットするように画像のリフレーミングやリフォーカスなどの小さな変更を加えることは可能ですが、元の作品の完全性を損なう可能性のある変更(形状の変更、アーティストから事前に書面による許可を得ていない限り、歪み、カット、色の変更、要素の追加など)。
カスタムライセンス
使用法が当社の標準ライセンスでカバーされていない場合は、カスタムライセンスについてお問い合わせください。
アートイメージバンク-
この作品は「オープンエディション」です
デジタルアーツ,
ジークレープリント / デジタルプリント
- 寸法 利用可能ないくつかのサイズ
- 利用可能ないくつかのサポート (ファインアート紙, 金属への印刷, キャンバスプリント)
- フレーミング 利用可能なフレーミング (フローティングフレーム+アンダーグラス, フレーム+アクリルガラスの下)
"1. Жизнь полна страданий" - гениально, Ватсон! "На земле полно земли". Но из этой же земли через страдание произрастает вся радость! Избавиться от страданий все равно, что избавиться от нашей планеты (что, кстати, и происходит в цивилизации - но ведёт это к гибели, "великолепной" гибели)
Again Buddhism - BG preaches - and again I have an aversion to this verbiage:
"1. Life is full of suffering" - brilliant, Watson! “The earth is full of earth.” But from this same earth, through suffering, all joy grows! Getting rid of suffering is the same as getting rid of our planet (which, by the way, is what happens in civilization - but it leads to death, “magnificent” death)
"2. Причина страданий: желание приятного и не желание неприятного" - главная чушь! Проповедь безразличия и пофигизма, отрицание добра и зла, хорошего и дурного, счастья и несчастья - серый эклектичный туман, в котором можно городить любой словесный понос. Ничего не желай, ничего не думай! Причем, в других местах сами же говорят другое: причина страданий в том, что мы больны, отравлены, делаем ошибки. И это логично. Вообще, говорится много и правильных, но очевидных вещей: бог в нас, нужно самосовершенствование, работа над собой, нужны благожелательность и сострадание к другим, "что посеешь, то и пожнешь" (и наоборот: раз что-то пожал, значит, это же и посеял) и т.д.
“2. The cause of suffering: desire for the pleasant and undesire for the unpleasant” - the main nonsense! The preaching of indifference and indifference, the denial of nice and evil, good and bad, happiness and unhappiness - a gray eclectic fog in which any verbal diarrhea can be produce. Don't wish for anything, don't think anything! Moreover, in other places they themselves say something else: the reason for suffering is that we are sick, poisoned, and make mistakes. And this is logical. In general, they say a lot of correct, but obvious things: God is in us, we need self-improvement, work on ourselves, we need benevolence and compassion for others, “what you sow, so shall you reap” (and versa: if you reap something, it means that and sowed it), etc.
Рецепты буддизма:
"Не нужно впадать в крайности" - опять гениально, Ватсон! Умеренность и ещё раз умеренность - шикарный путь спасения... от неумеренности. Но как стать умеренным, если холерик, если жутко скучно быть умеренным, не рыбой и не мясом? Т.е. это всё вялость и эклектика - ведь на самом деле никаких "мер" (как, например, в талмуде) нет! Где начинается "неумеренность"?!
Buddhism Recipes:
“No need to go to extremes” - brilliant again, Watson! Moderation and once again moderation is a chic way of salvation... from excess. But how to become moderate if you are choleric, if it is terribly boring to be moderate, neither fish nor meat? I.e. this is all lethargy and eclecticism - after all, in fact, there are no “measures” (as, for example, in the Talmud)! Where does “immoderation” begin?!
"Не причинять вреда живым существам." - и сразу же пример неумеренности: нельзя раздавить муравья и т.д. Или есть другая "мера"?! В принципе, хорошо, конечно, не жрать мясо - хотя страдания в животном мире это ни на грамм не уменьшает, потому как дикие животные страдая добывают свой корм, постоянно живут в страхе от хищников и в конце концов бывают таки растерзаны ими!
"Do not harm living beings." - and immediately an example of immoderation: you cannot crush an ant, etc. Or is there another “measure”?! In principle, it is good, of course, not to eat meat - although this does not reduce suffering in the animal world one gram, because wild animals suffer for their food, constantly live in fear of predators and in the end are torn to pieces by them!
"Жить добродетельно" - банальность, которая расплывчата и которая есть больше цель, чем средство. Как жить "добродетельно"?! Что такое "добродетель"? (Наверное, то же самое, что и "истина") На сколько процентов я добродетелен? А на сколько надо, чтобы "спастись"?
“Living virtuously” is a platitude that is vague and which is more an end than a means. How to live “virtuously”?! What is "virtue"? (Probably the same as “truth”) What percentage am I virtuous? How long does it take to be “saved”?
"Медитировать" - важнецкое иностранное, "почти научное" слово, за которым в лучшем случае ничего не стоит, кроме сосредоточенности на своем внутреннем состоянии (выключи свет или закрой глаза, чтобы не отвлекаться). Но обычно эти медитации забиты мусором не хуже христианских "молитв", которые изначально есть не что иное, как обычные мольбы - и эти "мольбы", как и "медитации" нужны лишь при наличии естественных причин: есть проблемы, вот и "мольбы", есть неполадки в себе, вот и "медитации"
“Meditate” is import inflated, “almost scientific” word, which at best means nothing other than focusing on your inner state (turn off the lights or close your eyes so as not to be distracted). But usually these meditations are filled with garbage no worse than Christian “prayers”, which are initially nothing more than ordinary pleas - and these “pleas”, like “meditations”, are needed only when there are natural reasons: there are problems, so here are the “prayers” , there are problems in yourself, that’s why “meditation”
"Читать мантры" - ну, это обычная ритуальная чушь, про вред и гибельность ритуалов я уже не раз писал ранее... Заклинай не заклинай - толку не будет.
“Reading mantras” - well, this is ordinary ritual nonsense, I have already written about the harm and fatality of rituals more than once before... Don’t cast a spell, it won’t do any good.
И про эту ерунду БГ отзывается с благоговением! В нее верили и верят миллиарды! (Ничего, кстати, не добившись)
And BG speaks about this nonsense with reverence! Billions believed and believe in it! (By the way, without achieving anything)
Глупые выдумки про "перерождение" тоже ниже всякой критики и разобраны мной где-то ранее (мы "перерождаемся" только в детей - и своего отца в себе я реально чувствую - и больше никого, слава богу! никакой "федя" не был мною! Скорее уж, Ван Гог, Толстой и Достоевский, но это уже другое, родство по духовной линии)
Stupid inventions about “rebirth” are also below any criticism and were analyzed by me somewhere earlier (we are “reborn” only into children - and I really feel my father in me - and no one else, thank God! No “Fedya” not was me! Most likely, Van Gogh, Tolstoy and Dostoevsky, but this is something else, a spiritual relationship)
Но я не говорю, что буддизм хуже других религий - они все одинаковы (как и говорит БГ, только в безразлично положительном смысле - который я, кстати, не отрицаю, как и снисходительность... пока они меня не душат и не колошматят!)
But I’m not saying that Buddhism is worse than other religions - they are all the same (as BG says, only in an indifferently positive sense - which, by the way, I don’t deny, like condescension... as long they don’t choke me and beat me up!)
Ещё буддисты проповедуют труд - но настоящий труд неотделим от страданий, желаний и неудовлетворений! Хотят, чтобы мы были как роботы? (Как азиаты! - вообще, это типично азиатское учение: принижение личного начала, совет быть неприхотливым, всем довольным работником, угроза, что переродишься, например, в крысу - каковые у индийских бедняков постоянно бегают в жилище, они вообще живут вместе со скотиной...)
Buddhists also preach work - but real work is inseparable from suffering, desires and dissatisfaction! Do they want us to be like robots? (Like Asians! - in general, this is a typical Asian teaching: belittling the personal principle, advice to be unpretentious, a happy worker, the threat that you will be reborn, for example, into a rat - which constantly run into the homes of the Indian poor; they generally live with the cattle...)
продолжение следует
to be continued
Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно стоит того - есть, например, масса аудиокниг и шикарная музыкальная коллекция...)
Watch and read my page in Russian on the Russian website "prose" (there is a link) and my pages on the VKontakte social network ("Dmitry Wilms" and "Dima Wilms" - but you need to register on VKontakte. It's worth it - there are, for example, a lot of audiobooks and a gorgeous music collection ...)
Здесь размещено много меньше половины от всех моих живописных экспериментов - основной корпус размещен в тех же ВКонтакте...
Ere placed much less than half of all my painting experiments are - the main array is located in the same VKontakte...
Мне запрещено публиковаться далее...
I am forbidden to publish further...
Я не люблю выставки - они слишком бездушны, формальны и лицемерны, а требуют забот и хлопот.
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.
Я не люблю деньги в искусстве, карьеру в искусстве - это верная смерть для художника
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l'argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste
Живопись - для себя, для души. А другие пусть сами разбираются. Я не способен творить, когда на меня смотрят чуждые, малоприятные люди
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent
Я не люблю яркие бессмыслицы
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives
Я не люблю слащавую гниль
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée
Искусство - это не мешки с сахаром и маслом
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre
Искусство - это не деконструкция
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction
Искусство - это жизнь, геометрия - это смерть
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort
Самое красивое - это жизнь, а не искусство.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.
Мы мертвы, если нам нужна искусственная красота
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle
Я - панк и экспериментатор, но гуманист и не любитель геометрии
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a fan of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie
-
国籍:
ロシア
- 生年月日 : 1964
- 芸術的ドメイン:
- グループ: ロシアの現代アーティスト