このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Knäckebröd (2022) コラージュ Cora Westerink によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
販売者 Cora Westerink
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
コラージュ,
段ボールの
コラージュ
- 寸法 高さ 23.6in, 幅 19.7in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ コラージュ $5,000未満 実例 カラフル
Collages ontstaan soms heel toevallig. Mijn dochter bracht van haar vakantie in Zweden wat typische Zweedse producten mee, waaronder een pakje knäckebröd. Het mooie blauw van de verpakking werd de basis voor deze collage; ik combineerde het met oker, zodat een warme sfeer is ontstaan. Voor het blenden van de verschillende afbeeldingen gebruik ik papier dat ik in de juiste kleur beschilder of bedruk.
Knäckebröd doet mij denken aan mijn middelbare schooltijd. Ik had destijds altijd crackers mee naar school; ik eet ze nog steeds graag! In die tijd had ik het kapsel van één van de meisjes in deze collage.
En zo ontstaat al snel een heel verhaal. Voor mij dan. Zo inspireer ik mijzelf! Hoop dat je ook van crackers houdt en van diep blauw en oker!
Collages sometimes arise quite by chance. My daughter brought back some typical Swedish products from her holiday in Sweden, including a pack of crispbread. The beautiful blue of the packaging became the basis for this collage; I combined it with ocher to create a warm atmosphere. To blend the different images I use paper that I paint or print in the correct color.
Crispbread reminds me of my high school days. I always brought crackers to school back then; I still enjoy eating them! At that time I had the haircut of one of the girls in this collage.
And so a whole story quickly emerges. I mean for me. This is how I inspire myself! Hope you also like crackers and deep blue and ocher!
関連テーマ
Als collagist ben ik autodidact. Maar in mijn werk als tekstschrijver/fotograaf was het maken van een goede compositie ook al onontbeerlijk. Compositie is dus de rode draad door al mijn werk; alleen de tools zijn veranderd.
Papier heeft mij altijd geïntrigeerd. De structuur, patronen, de geur.
Hoe het scheurt, verweekt, kleur opneemt of rimpelt.
Bij het maken van collages kun je dat allemaal beleven. Never a dull moment.
Voor mij kan de inspiratie voortkomen uit één enkele snipper of afbeelding, die diepere gevoelens raakt en het thema en de hoofdkleur gaat bepalen.
In mijn collages verwerk ik alle denkbare soorten papier, textiel, acrylverf, inkt, krijt, gedroogde natuurmaterialen en wat ik verder een toevoeging vind.
- 国籍: オランダ
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代オランダの芸術家