C_lora
Nacido en Córdoba aunque reside en Sevilla. Pintor autodidacta. Su primer cuadro al óleo se atrevió a pintarlo a los 12 años, y desde entonces hasta hoy continúa con la misma pasión por el arte y la pintura.
De raiz impresionista, aunque su estilo no se encuentra encasillado en ningún movimiento concreto.
Ha trabajado el dibujo , la pintura al óleo, el acrílico, la cera, y otras técnicas mixtas.
Imprime en su obra intensos tonos de color y luz, la misma que refleja el sur donde reside.
Born in Cordoba while living in Seville. Self-taught painter. His first oil painting dared to paint at age 12, and from then until now continues with the same passion for art and painting.
From root Impressionist, although his style is not pigeonholed in any particular movement.
He has worked on drawing, oil painting, acrylic, wax, and other mixed media.
Prints in his intense shades of color and light, it reflects the South where he lives.
Çağdaş sanat eserlerini C_lora ile keşfedin, en yeni sanat eserlerine göz atın ve çevrimiçi satın alın. Kategoriler: çağdaş i̇spanyol sanatçılar. Sanatsal alanlar: Tablo. Hesap türü: Sanatçı , 2008 üyelik (Menşei ülke İspanya). C_lora'nin Artmajeur'daki son çalışmalarını satın al: C_lora: çağdaş sanatçı tarafından çarpıcı eserler keşfedin. , Eserleri göz atın özgün eserler ya da lüks gösterim satın.
Sanatçının değerlendirmesi, Biyografi, Sanatçının stüdyo:
İndirimli fiyatlarla özel seçim • 17 sanat
Hepsini görOtras técnicas • 9 sanat
Hepsini görFiguras y retratos • 16 sanat
Hepsini görPaisajes • 17 sanat
Hepsini görTanıma
Sanatçının eserleri editörler tarafından fark edildi.
Biyografi
Nacido en Córdoba aunque reside en Sevilla. Pintor autodidacta. Su primer cuadro al óleo se atrevió a pintarlo a los 12 años, y desde entonces hasta hoy continúa con la misma pasión por el arte y la pintura.
De raiz impresionista, aunque su estilo no se encuentra encasillado en ningún movimiento concreto.
Ha trabajado el dibujo , la pintura al óleo, el acrílico, la cera, y otras técnicas mixtas.
Imprime en su obra intensos tonos de color y luz, la misma que refleja el sur donde reside.
Born in Cordoba while living in Seville. Self-taught painter. His first oil painting dared to paint at age 12, and from then until now continues with the same passion for art and painting.
From root Impressionist, although his style is not pigeonholed in any particular movement.
He has worked on drawing, oil painting, acrylic, wax, and other mixed media.
Prints in his intense shades of color and light, it reflects the South where he lives.
- Milliyet: İSPANYA
- Doğum tarihi : bilinmeyen tarih
- Sanatsal alanlar:
- Gruplar: Çağdaş İspanyol Sanatçılar
etkiler
Eğitim
Sertifikalı Sanatçı değeri
Başarılar
Artmajeur kullanıcısının aktiviteleri
Son Haberler
Çağdaş sanatçı C_lora en son haberler
VII EXPOSICION COLECTIVA SOLIDARIA DE EMPLEADOS DE CAJASOL
VII EXPOSICION COLECTIVA SOLIDARIA DE EMPLEADOS DE CAJASOL
INAUGURACION DIA martes 17 de mayo de 2011 a las 20,00 horas, en la primera planta del Centro Cultural Cajasol, calle Laraña, 4. SEVILLA.
A beneficio de los comedores sociales de:
TRIANA (SEVILLA)
EL SALVADOR (JEREZ DE LA FRONTERA)
MARIA ARTEAGA (CADIZ)
VIRGEN DE LA CINTA (HUELVA)
Comunicado de prensa
INAUGURACION DIA martes 17 de mayo de 2011 a las 20,00 horas,en la primera planta del Centro Cultural Cajasol, calle Laraña, 4. SEVILLA.
A beneficio de los comedores sociales de:
TRIANA (SEVILLA)
EL SALVADOR (JEREZ DE LA FRONTERA)
MARIA ARTEAGA (CADIZ)
VIRGEN DE LA CINTA (HUELVA)
Exposición Solidaria del Colectivo de Artistas Obra Social Cajasol
Sala de la Sede del Circulo Mercantil e Industrial de Sevilla, c/ Sierpes 65
EXPOSICION SOLIDARIA COLECTIVO DE ARTISTAS DE OBRA SOCIAL CAJASOL
Tendrá lugar en la Sala de la sede del Circulo Mercantil e Industrial de Sevilla, en Calle Sierpes 65,
desde el día 20 de diciembre al 5 de enero de 2011.
Horario de lunes a domingo de 11:00 a 13:30 y de 18:00 a 21:00
makale
Nacido en Córdoba aunque reside en Sevilla. Pintor autodidacta. Su primer cuadro al óleo se atrevió a pintarlo a los 12 años, y desde entonces hasta hoy continúa con la misma pasión por el arte y la pintura.
De raiz impresionista, aunque su estilo no se encuentra encasillado en ningún movimiento concreto.
Ha trabajado el dibujo , la pintura al óleo, el acrílico, la cera, y otras técnicas mixtas.
Imprime en su obra intensos tonos de color y luz, la misma que refleja el sur donde reside.
Born in Cordoba while living in Seville. Self-taught painter. His first oil painting dared to paint at age 12, and from then until now continues with the same passion for art and painting.
From root Impressionist, although his style is not pigeonholed in any particular movement.
He has worked on drawing, oil painting, acrylic, wax, and other mixed media.
Prints in his intense shades of color and light, it reflects the South where he lives.