このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Décadence. (2023) 絵画 Cédric Gaillard によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
リネンキャンバスの
オイル
- 寸法 高さ 57.5in, 幅 44.9in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $20,000未満 抽象芸術
L'art a toujours été un refuge, un réconfort, une parenthèse, un moment de sérénité dans ma vie. Originaire de Grenoble, mon père nous a très tôt (mon frère et moi) habitués aux changements d'horizon (Arles, Avignon, Bellegarde, Nîmes) Adolescent, je me suis envolé, ou plutôt je suis tombé du nid et j'ai élargit le champ des possibles. Mes compagnons de voyages sont alors ma guitare, un bloc de feuilles, un crayon et des pastels gras. Arrivé aux Saintes Maries de la Mer, la nuit, je m'initie à la peinture à l'huile aux pinceaux et aux pastels secs sur des paysages, des scènes, des portrait, des natures mortes. Je veux comprendre le travail d'ateliers des Grands Maîtres : pigments, mortiers, colle de lapin et plâtre amorphe. Après huit années passées au bord de la mer, le travail m'emmène à Uzès avec mes fidèles guitares et toiles. Je cède à l'envie d'essayer la peinture figurative aux couteaux. La mort de mon père survient ; elle m'accable et dans le même temps me donne à rencontrer Victor Marinas, son ami. Il me prend sous son aile. Nous discutons beaucoup de nos expériences picturales si différentes et il me pousse à me dévoiler en tentant la peinture abstraite ; c'est une révélation pour moi ! J'ai un tel plaisir à choisir mes couleurs, travailler la lumière, créer la perspective et harmoniser le tout. C'est comme créer une poésie, une histoire ; celle de la vie ! Victor me transmet ce que lui même a appris avec Manuel Viola et plus tard avec Manuel Fernandez Carmona (disciple de Pablo Ruiz Picasso). Je vis avec bonheur ce partage et l'autodidacte que j'étais, se nourrit tel Gargantua, jamais rassasié ! Peindre me fait du bien et j'espère que mes oeuvres sauront combler votre regard, réconforter votre âme et apaiser votre esprit. Je vous réserve la guitare pour les oreilles ! La vie est une suite de rencontres et de hasards fortuits. " Tout ce qui ne tue pas, rend plus fort ! "
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1971
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家