このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Compression (2018) 絵画 Catali によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
オイル
-
寸法
32.3x40.2 in
フレーミングなしの作品のみの寸法: 高さ 31.5in, 幅 39.4in - フレーミング この作品は額装されている
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 抽象芸術
関連テーマ
Depuis ma plus tendre enfance ajaccienne, le moindre papier a toujours attiré mon stylo. Peu importe le moment, l'essentiel a toujours été ce besoin de "gribouiller" au plus vite!
Il y a une vingtaine d'année, j'ai enfin décidé de me consacrer à cette passion en rejoignant un atelier de peintres insulaires. Je devais impérativement assouvir mon besoin de création. Là, j'ai pris le goût de travailler tour à tour, seule dans mon atelier de Bastelicaccia, puis en partageant du temps avec d'autres artistes.
C'est à cette époque que j'ai remplacé le papier de mon enfance par la toile, et ce fut une véritable révélation. Y déposer la peinture est devenu rapidement une nécessité absolue.
J'utilise l'acrylique, l'huile, les encres, le fusain, les pastels, les collages, le modelling paste et toutes les matières qui me tombent sous la main.... en mixant généralement une utilisation au pinceau, au couteau.....
Très rapidement, le modelage de l'argile s'est également imposé, en parallèle, comme un besoin complémentaire de travailler en 3D, et de goûter au plaisir physique du contact direct avec la matière à animer.
Mon travail relève aussi bien de l'abstrait que d'un figuratif très personnel. Celui-ci m'entraîne sans cesse vers l'exploration des innombrables chemins du possible. La toile, le papier et l'argile me permettent ainsi de transcrire mes émotions, et ma problématique du moment. L'aboutissement lui-même importe finalement assez peu, l'essentiel à mes yeux se trouvant dans les trajectoires empruntées par les réflexions du créateur, et de l'observateur...
Car avant tout, l'humain est au centre de mes préoccupations : ses joies, ses souffrances, ses doutes m'accompagnent dans la création. Comme la vie, ma peinture évolue au gré des échanges, des expositions, des lectures, des voyages, en respectant la vérité du moment dans un geste instinctif.
J'y mets toute ma sincérité. C'est à la fois une volonté, un plaisir, un besoin vital.
J'expose régulièrement mon travail dans les galeries car j'apprécie le partage émotionnel avec les visiteurs, cela nourrit mon imagination et me pousse plus avant dans la création.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1966
- 芸術的ドメイン: アーティストバリュー認定アーティストの作品, プロのアーティストによる作品,
- グループ: 認定アーティスト プロのアーティスト 現代フランスの芸術家