让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
Cire_68 (2010) 绘画 由 Chantal Moisy (ChanTou)
很抱歉,我们为这件艺术品提供的图像文件太小。
请与我们联系并提供您所有项目的详细信息,我们将与您一起找到解决方案。
联系我们
-
原创艺术品
绘画,
- 外形尺寸 高度 3.9in, 宽度 5.5in
Dessiner à été mon passe-temps favori dès mon plus jeune âge, mais c'est entre 28 et 32 ans que j'ai appris à poser un autre regard sur les objets et la nature, à travers l'enseignement de M. TAJANA, sculpteur et professeur de dessin, qui m'a enseigné les règles de la perspective, la composition, et m'a fait découvrir l'importance des jeux d'ombre et de lumière pour donner vie aux formes...
Je me suis ensuite enrichie du travail en atelier avec des artistes d'horizons multiples, en pastel... huile... acrylique... aquarelle... n'ayant de cesse de découvrir de nouvelles techniques et de me perfectionner dans différentes disciplines pour peaufiner ma propre méthode.
J’ai animé des ateliers et des stages en aquarelle, pastel et croquis pendant 15 ans et depuis 2015 je me consacre à une recherche personnelle qui me conduit à expérimenter différentes facettes de l'aquarelle en variant les supports, et ce, tout en continuant à m'enrichir des conseils d'aquarellistes renommé(e)s.
J’aime utiliser l’aquarelle pour communiquer avec le monde, échanger, partager, donner vie aux croquis réalisés à l’occasion de voyages. Dans ce cas c’est le dessin qui est d’abord réalisé avant d’être mis en couleur.
J’aime aussi peindre en état méditatif de « lâcher-prise », me laisser surprendre par la migration des pigments dans l’eau, porte ouverte sur l’imaginaire qui laisse libre cours aux voyages intérieurs… Dans ce cas c’est la couleur posée sur papier mouillé dans différentes intensités, sans idée préconçue, qui, avec ses jeux d’ombre et de lumière, donne naissance à une forme.
Pour moi l’aquarelle est langage… Elle est à la peinture ce que la poésie est à l’écriture.