Dona Greta sonne (2020) Arte digitale da Bruno Béghin

Venduto da Bruno Béghin

Opera firmata dall'artista
Certificato di autenticità incluso
Quest'opera d'arte appare in 2 collezioni
  • Edizione limitata Numero di copie : 25. Arte digitale, Fotomontaggio su Carta
  • Dimensioni Altezza 23,6in, Larghezza 23,6in
  • Incorniciatura Questa opera d'arte non è incorniciata
  • Categorie Surrealismo
- Que se lèvent les oriflammes calligraphes pour inscrire sur le parchemin du ciel la promesse de Très Riches Heures…! Défiant la terre brûlée et le feu insatiable, discrète, la germination est à l’œuvre, pour qui sait regarder pommes ridées, grenades éclatées dispersant leurs semences, ou cotylédon minuscule puisant sa force aux racines profondes[...]
- Que se lèvent les oriflammes calligraphes pour inscrire sur le parchemin du ciel la promesse de Très Riches Heures…!
Défiant la terre brûlée et le feu insatiable, discrète, la germination est à l’œuvre, pour qui sait regarder pommes ridées, grenades éclatées dispersant leurs semences, ou cotylédon minuscule puisant sa force aux racines profondes de notre histoire, nouveau-né irradiant de lumière.
Il est temps pour Dona Gréta de battre le rappel des soldats jardiniers aux ruses d’épouvantails, gardiens des prochaines moissons.

- Let the calligrapher’s banners lift to write the promise of golden hours on the sky’s parchment!
Defying the parched land and the insatiable fire, germination is discreetly at work for those who have eyes to see: wrinkled apples and split pomegranates scattering their seeds, the tiny cotyledon drawing its strength from the deep roots of our history, newly-born and radiating light.
It’s time for Dona Greta to beat the drum to recall our soldier-gardeners to the tactics of scarecrows, guardians of the coming harvests.

Dona Greta Sona
¡Que se levanten las oriflamas calígrafas para inscribir en el manuscrito del cielo la promesa de La Edad de Oro!
Desafiando la tierra quemada y el fuego insaciable, discreta, la germinación está obrando,
para quien sabe ver manzanas arrugadas, granadas rotas dispersando sus semillas, o cotyledón minúscula que saca su fuerza de las raíces profundas de nuestra historia, recién nacido irradiando luz.
Es hora de que Dona Gréta supere el recuerdo de los soldados jardineros con trucos de espantapájaros, guardianes de las próximas cosechas..

Béatrix Mirallès.

Temi correlati

Cité De CarcassonneEcologie

Tradotto automaticamente
Seguire
Bruno Béghin è un designer francese classe 1958. Creatore di un prestigioso studio di comunicazione e autore di campagne pubblicitarie per famosi brand, non ha mai lasciato la sua bellissima città natale: Carcassonne. [...]

Bruno Béghin è un designer francese classe 1958. Creatore di un prestigioso studio di comunicazione e autore di campagne pubblicitarie per famosi brand, non ha mai lasciato la sua bellissima città natale: Carcassonne.

Oltre alla sua attività professionale, Bruno Béghin ha due passioni: il fotomontaggio e la valorizzazione di Carcassonne. Ci invita in un viaggio onirico attraverso questa città, trasformando le strade in inaspettati dipinti poetici. Vengono messi in scena temi mitologici o attuali, storici, ecologici, suscitando emozioni estetiche surrealiste e visionarie: Jérôme Bosch, Joachim Patinier, Gustave Moreau, Jean-Marie Poumeyrol, Roland Cat, Claude Verlinde o il romantico Caspar David Friedrich sono evocati nel disordine.. .

Quindi, la città diventa a sua volta fortezza apocalittica, transitoria o bruciata, cittadella portuale, castello sommerso, megalopoli o miniera a cielo aperto, base nucleare, mura contrassegnate o tempio greco, arca di Noè o Giardino delle delizie...

Vedere più a proposito di Bruno Béghin

Visualizzare tutte le opere
Arte digitale | 37,4x37,4 in
Su richiesta
Arte digitale | 23,6x23,6 in
342,66 USD
Arte digitale | 23,6x23,6 in
397,4 USD
Arte digitale | 37,4x37,4 in
Su richiesta

Artmajeur

Ricevi la nostra newsletter per appassionati d'arte e collezionisti