Le navire dans la tempête © (1995) 描画 Bega によって

売り切れ

Begaからもっと見る

販売者 Bega

  • オリジナルのアートワーク (One Of A Kind) 描画, 紙の インク
  • 寸法 寸法はご要望に応じてご利用いただけます
  • カテゴリ ボート
この作品について: 分類, テクニック & スタイル. インク. 紙やその他の印刷可能な素材に印を付けるために使用される、濃い色の液体またはペースト。設計は、スラブ、フェザー、ブラシ、またはストレートナーを使用して手動で行われます。. 技術 描画. ドローイングは、フラットサポート上で視覚的に表現する手法です。 「ドローイング」という用語は、ドローイングのアクション、結果として生じるグラフィック作品、および任意のオブジェクトの形状の両方を示します。また、色ではなく、オブジェクトまたは図の形状(および場合によっては光と影の値)の表面での表現でもあります。描画手法は多数あります。「線形描画」は、オブジェクトの輪郭、エッジ、およびいくつかの特徴的な線によってオブジェクトを表します。この限界を超えると、多くの場合ハッチングによってボリュームを影で表現することによって描画が展開され、色が組み込まれ、明確な遷移なしに絵画が結合されます。.
フォローする
Diplômé ingénieur architecte et des beaux arts, je dessine depuis 30 ans en encre de Chine. Mes œuvres peuvent se voir à la fois à l'endroit comme à l'envers. J’ai étudié très jeune le piano et j’ai été une ballerine. [...]

Diplômé ingénieur architecte et des beaux arts, je dessine depuis 30 ans en encre de Chine.

 Mes œuvres peuvent se voir à la fois à l'endroit comme à l'envers.

J’ai étudié très jeune le piano et j’ai été une ballerine.

 

En parallèle, j’ai fait des études en ingénierie architecturale.

 

Je n’avais que 8 ans lorsque j’ai eu mon premier prix pour un dessin à la plume.

 

Dès 1991, lors de mes premières expositions, j’exprime mon talent, sous diverses formes, qui vont de la peinture à l’huile, de paysages imaginaires, en passant par l’aquarelle, la poterie et la céramique.

 

Ma démarche m’amène à m’exprimer graphiquement, à l’encre de chine.

Je retranscris sur le papier toutes ses années d’étude de la danse, mes acquis des beaux-arts et de ma précision d’architecte.

 

Pour ma première exposition à la Défense (dans le cadre d’un salon organisé par un C.E d’entreprise), ma vision de corps multiples d’hommes & de femmes à plusieurs têtes, ou d’animaux chimériques, à la fois immobiles, ou en mouvement, a été appréciée par des artistes de talent reconnu.

 

Forte de ma reconnaissance par mes pairs, pour ma deuxième exposition à Paris, à la galerie NESTLE, j’obtiens le prix de la critique.

 

Aujourd’hui, je travaille toujours à l’encre de Chine, et j’affirme de jour en jour ma technique et mon monde peuplé de personnages imaginaires, de danseuses et d’animaux.

Mon inspiration débordante, mon génie sont plus que jamais encouragés par les critiques positives de mes œuvres.

 

Mes œuvres sont à le fois fortes et pleines de réflexion.

 

Ma technique de mise en lumière reflète ma douceur ou ma dureté de mes dessins suivant mes éclairages.



J'ai gagné de nombreux concours à l’île de la Jatte et à Courbevoie.

J'ai exposé à:

-1993 La Mairie Bois-de-Colombes
-Du 24 au 28/09/1997 et du 6 au 10 mai 1998 :
Au grand marché d'art contemporain (au foyer de l'arche de la Défense) et à la Bastille.

-1998 Exposition les palettes d'artiste Paris 16.

-2008 Nos quartiers ont du talent (gymnase Courbevoie).

-2009 1er prix à l'île de la Jatte (thème : le lieu lui-même)
-2011 1er prix à l'île de la Jatte (thème lumière dans l’eau)

-2010 Nos quartiers ont du talent (espace carpeaux Courbevoie)
-2012 (espace carpeaux Courbevoie) 2ème prix.

- Mars 2013 à mai 2014 Exposition à la Galerie de Neuilly-sur-Seine et une exposition temporaire sur le thème des chimères.

-7 mars 2015 Exposition Courbevoie a du talent

 -15 Février 2018 Artmajeur Awards Category Platinium

Begaからもっと見る

すべての作品を見る
「Angelina  ©」というタイトルの描画 Begaによって, オリジナルのアートワーク, 鉛筆
鉛筆
非売品
「Le dragon bleu ©」というタイトルのデザイン Begaによって, オリジナルのアートワーク, 家具
デザイン | 13x10.2 in
非売品
「Dédoublement du tem…」というタイトルの描画 Begaによって, オリジナルのアートワーク, インク
紙のインク | 19.7x25.6 in
非売品
「Promenade en famill…」というタイトルの絵画 Begaによって, オリジナルのアートワーク, グワッシュ水彩画
グワッシュ水彩画
非売品

ArtMajeur

アート愛好家やコレクター向けのニュースレターを受け取る