このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Chanter sous la pluie... Et ailleurs! (2018) 絵画 Bebu によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
オイル
/
パステル
- 寸法 高さ 7.9in, 幅 7.9in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $500未満 造形美術
Suivant les différents déplacements professionnels de mon père, je partage mon enfance entre l’Afrique et l’Europe. Je découvre paysages, couleurs et pensées africaines, tout en vouant une passion pour le théâtre.
Ce métissage culturel est mon empreinte, j’y puise mon énergie et mon inspiration .
Après des études artistiques à Paris, je poursuis mes voyages entre ces deux continents où j’exerce différents métiers : décoratrice de théâtre, professeur d'arts plastiques et intervenante auprès des associations, des écoles et des enfants handicapés sur des projets créatifs.
En parallèle, je développe ma démarche picturale, et je m’essaye à la mise en scène.
Tout s’accorde en 2008: théâtre et peinture font partie intégrante de ma vie. Je décide, alors, de me plonger totalement dans la création mettant en scène mon histoire et mon imaginaire, mes limites et mes libertés… Un grand voyage !
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1967
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家