Patrick Daffy Duck (2019) 彫刻 Baptiste Vanweydeveldt によって

彫刻 - セラミックス, 11.8x6.7 in
$369.5
送料込み

お客様のレビュー (17)
発送元: フランス (ボックスまたはカートンのパッケージ) 1週間内で発送
14日以内に成立するか返金
世界中に発送
100パーセント安全なトランザクション
無料返品
ArtMajeurによる配達: このアートワークの発送は、ピックアップからお客様への最終配送まで、ArtMajeurによって直接処理されます。 税関は含まれていません.
  • 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
  • モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
  • 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
  • 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
ArtMajeurは、本物のオリジナル作品を最も公正な価格で取得することを保証するため、または全額を払い戻すためにあらゆる努力を払っています。
  • 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
  • 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
100パーセント安全なトランザクション, 支払い方法: クレジットカード, PayPal, 銀行振替.
安全な直接購入 トランザクションはArtMajeurによって保証されています。売り手は、顧客がアートワークを受け取ったときにのみ支払いを受けます。
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
無料返品: 14日以内に成立するか返金.
返品は受理されました 14 日 ArtMajeurはコレクターの満足に100%取り組んでいます:あなたはオリジナルの作品を返すために14日があります。作品は、元のパッケージで、完璧な状態でアーティストに返送する必要があります。対象となるすべてのアイテムを返品できます(特に明記されていない限り)。
唯一無二
アーティストが署名したアートワーク
証明書が含まれています
ET VOUS? EN QUOI AIMERIEZ-VOUS VOUS MÉTAMORPHOSER?Morceaux de céramique partiellement émaillée liés par du fil DMC. EN AIMERIEZ-VOUS VOUS MÉTAMORPHOSER? La cui-cuisson est une métamorphose. D'un golem argileux, oú l'on façonne des ça-cataplasmes de sédiments solubles à l'eau, et après un passage à la chaleur intense d'un four. L'argile devient céramique, [...]
ET VOUS ? EN QUOI AIMERIEZ-VOUS VOUS MÉTAMORPHOSER ?Morceaux de céramique partiellement émaillée liés par du fil DMC...

EN AIMERIEZ-VOUS VOUS MÉTAMORPHOSER ?

La cui-cuisson est une métamorphose.
D'un golem argileux, oú l'on façonne des ça-cataplasmes de sédiments solubles à l'eau, et après un passage à la chaleur intense d'un four...
L'argile devient céramique, dure et fragile, conditionnée un état de non-retour, c'est cela la métamorphose... Un "in-conditionnement"

Au contraire des saisons qui se renouvellent, qui tournent sans cesse (jusqu'à maintenant...)

Ce matin, il fait un froid de canard, la forme issue de mes mains m'avait comme prévenue...

Quelques touches d'émaux, du fil pour lier la forme, c'est un canard Caennais...

Une cuisine subtile de métaux (cinquième saison asiatique, les autres étant liées aux autres éléments) celui-ci est symbole de transformation (entre deux saisons hiver-printemps et été-automne)...
Faut savoir que ce sont les chinois qui ont excellé sur la decouverte de recettes d'emaillage ; une bonne partie de la collection du musée des Beaux-Arts de Caen fut réalisé par des procédés chinois (m'a-t-on dit...)

Mon humeur du moment corresponds-t-elle à celui de Daffy Duck? Un peu en colère ? Pas vraiment content ?

"J'adore qu'un plan se déroule sans accrocs !"
Hannibal de l'agence tout risque le répétait sans cesse en fin d'épisode...
Je m'appropris cette sentence pour continuer à me tenir en éveil face au contraintes techniques... Je tends à élaborer de nou eaux plans, de nouvelles données, de nouveaux défis... Je suis un esprit auditif, à comprendre l'entièreté d'un projet pour prévoir les accrochés possible, têtu comme un canard...

関連テーマ

BaptistevwartBaptiste VanweydeveldtCéramiqueSloppy CéramicGalerie Art4

自動翻訳
フォローする
Artiste plasticien, ne en 1978 à Lille. vit actuellement à Caen, France. Je situe mon travail entre un laboratoire de formes (recherche de volume en passant par le dessin, la peinture et la sculpture) et une tendance [...]

Artiste plasticien, ne en 1978 à Lille. vit actuellement à Caen, France.

Je situe mon travail entre un laboratoire de formes (recherche de volume en passant par le dessin, la peinture et la sculpture) et une tendance au bricolage (recyclage d'objets et de matériaux trouvés, transformation de leurs usages, réinvestissement de leurs signes et questionnements de leurs matières). j'aborde plusieurs médiums à la fois afin d’étendre le processus créatif vers d’autres domaines de recherche : anthropologie, sciences naturelles, etc.
La mise en commun des deux fonctionne comme un petit monde avec ses flux d'énergies qui lui sont propres.
En général, je pars d'une série de croquis, de notes et de diagrammes. Je m'appuie aussi sur mes lectures, sur un tas d'images, dont je me nourris avec boulimie. J'épuise leurs significations jusqu'à ce qu'il y ait émulsion. Ce qui peut expliquer l'apparence rêveuse mais aussi saturée de mes installations. Sans cultiver un regard pessimiste sur le monde, j'interroge malgré tout notre futur au travers de figures qui nous sont proches, vers un imaginaire que je souhaite collectif; c'est une ouverture sur une composition à perspectives multiples.
Mes thèmes récurrents sont environnementaux autour du domus, (maison, sphère privée/sphère publique, hôpital, etc.) et du vivant élargi, selon un questionnement spatial centré sur les flux d'énergies, sur le magnétisme et un ensemble de corrélations énigmatiques.

Baptiste Vanweydeveldtからもっと見る

すべての作品を見る
「triptyque augmenté…」というタイトルの描画 Baptiste Vanweydeveldtによって, オリジナルのアートワーク, ボールペン
ミックスメディア | 12.6x26.4 in
$547.71
「Sacrum felis coxae」というタイトルの彫刻 Baptiste Vanweydeveldtによって, オリジナルのアートワーク, ミックスメディア
彫刻 - ミックスメディア | 23.6x19.7 in
$662.96
「UnFaced-46x38」というタイトルの絵画 Baptiste Vanweydeveldtによって, オリジナルのアートワーク, アクリル
アクリル | 18.1x15 in
$430.09
「Tablet#1 : Argo-201…」というタイトルの彫刻 Baptiste Vanweydeveldtによって, オリジナルのアートワーク, セラミックス
彫刻 - セラミックス | 8.7x13 in
$174.72 送料は含まれません

ArtMajeur

アート愛好家やコレクター向けのニュースレターを受け取る