Die verlorenen Dinge I (2013) 摄影 由 Aurore Millet
更多信息
- 包装 (木箱) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 全球配送会在3-7天内送达 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
此图片可以用许可证下载
-
限量版 (#3/5)
摄影,
电影摄影
/
数码摄影
在铝上
-
外形尺寸
58.3x58.3 in
单独工作的尺寸,不带框架: 高度 58.3in, 宽度 58.3in - 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 这件作品是诬陷 (浮动框架+丙烯酸玻璃下)
- 分类 摄影作品 低于US$20,000 抽象主义
Auszug des Interviews mit dem Filmemacher Klaus Lange in 2013:
K.L: Worum geht es bei den „Verlorenen Dingen“?
A.M: Die 5 großformatigen Fotografien sind zwischen Februar und Juni 2013 entstanden („Die Verlorenen Dinge“ 1,48 x 1,48 m groß), etwa 10 Jahre nach dem Nahost-Krieg; es sind nur noch Erinnerungen und starke Eindrücke der Erlebnisse von Attentaten im Nahen Osten in schwarz/weiß. Schwarze Partikel hängen nach der Explosion in der Luft, mit weißen Wolken,... das Ganze klebt an meinem Gedächtnis. Ich kann es heute immer noch nicht fassen, dass ich und meine beiden Kinder es überlebt haben (nach dem Bomben-Attentat vom Taba Hotel im Sinai am 4. Okt.2004).
K.L: Wie unterscheidet sich „Red Structured Landscape I-VI“ von 1997 von den „Verlorenen Dingen I-V“ von 2013?
A.M: Beide Serien unterscheiden sich kaum voneinander: die eigene, selbst entwickelte Symbiose von Malerei/Fotografie/Zeichnung von 1997 greife ich wieder auf, nur benutze ich diesmal eine andere Technik. Die „Red Structured Landscape I-VI“ von 1997 sind ursprünglich bemalte Folien, nicht größer als 6 x 6 cm mit rotem Pigment in vielen Variationen, und in fotografisches Material umgewandelt, überarbeitet und als Foto entwickelt...
K.L: Ist es anders bei den „Verlorenen Dingen I-V“ von 2013?
A.M: Ja insofern, weil sie das Negativbild zu der Serie „Sublime“ darstellt, die ich im Jahre 2010 geschaffen hatte. Es sind Blätter, ebenfalls im Indian Summer in den USA fotografiert. Aber diesmal wird es im PC ausgearbeitet, und anstatt der Idee mit den schönen und organischen Blättern und Formen gibt es nur noch Löcher und Spuren zwischen den Blättern; diese habe ich gerade ausgewählt, weil ich dieses Nichts fassen will. Die Assoziation der organischen Elemente und des „Dazwischen“ waren einfach eine Offenbarung für mich. Die Erlebnisse und starken Erinnerungen der Bilder und Szenen des Krieges standen plötzlich vor mir da.
K.L: Was ist deine Motivation dabei, es zu zeigen?
A.M: Ich möchte, dass meine Bilder erfahren werden; ich möchte den Zuschauer durch diese Komplexität des Entstehens in die Abstraktion führen, weil der Inhalt sich weit ausdehnen kann, nicht nur in meinem gewollten Sinne, sondern gerade für den Zuschauer selbst, ihm viel Raum lässt, und wo Interpretation und Muße noch möglich sind.
Ich möchte kein ganz geschlossenes Werk zeigen, sondern ein Werk zeigen, in das man sich hinein begibt, um dieses Abenteuer durch das Visuelle und die Räume des Nichts mitzuerleben.
K.L: Christina Griebel behauptet, du würdest nicht nur biografisch, sondern auch politisch arbeiten. Ist das deine Absicht?
A.M: Christina Griebel erinnerte sich an den Satz von Spinoza: „Jede Bestimmtheit beruht auf eine Negation.“ Etwas kann nur durch Unterscheidung von etwas Anderem oder Ähnlichem bestimmt werden. Als Betrachter, meint sie, können wir uns in den Arbeiten auf die Suche nach den Unter-Scheidenden machen; sie setzt fort, ich würde den Betrachter fordern, indem ich ihm die Reste meiner Unterscheidungsarbeit anheim gäbe – als Material, das wiederum uns nicht einengt. Niemals würde ich mich „öffnen“, ein brutales Wort, sagt sie! Ich würde nicht mein Innerstes über die Betrachter ausschütten, obgleich ich biographisch, ja, politisch arbeite. Meine ästhetische Operation sei die Abstraktion.
法国艺术家奥罗尔·米勒(Aurore Millet),1960年出生于法国弗莱尔,游历各国探索艺术世界,丰富了她的艺术旅程。在德国学习文学、语言学和历史后,她于 1986 年获得了硕士学位。随后,她的热情促使她来到以色列特拉维夫,在那里学习艺术。 1991年,她进入杜塞尔多夫美术学院,并于1993年获得艺术硕士学位。1993年至1997年,她居住在纽约,在那里拥有工作室,并担任驻场艺术家。
自2005年起,奥罗尔在德国柏林生活和工作,专注于创作抽象色彩和黑白绘画和照片。他的作品反映了他的文化多样性和他在世界各地的旅行,通过令人回味的色彩和形状捕捉抽象的本质。他独特的艺术之旅继续激励着国际观众。