Altone Mishino
현대 프랑스 예술가인 알토네 미시노(Altone Mishino)는 서예, 기념비적 회화, 그려진 기호와 흔적의 감각적 탐구의 세계를 완벽하게 혼합하는 매혹적인 예술적 여정을 시작했습니다. 그의 다각적인 경력은 그를 파리의 유명한 보자르부터 전 세계의 유명한 전시회까지 이끌었으며 현대 미술 영역에 지울 수 없는 흔적을 남겼습니다.
Altone의 예술적 발전은 그의 후속 탐구의 토대를 마련한 학문인 서예 예술에 대한 깊은 헌신에서 시작되었습니다. 예술적 우수성에 대한 그의 탐구는 그를 파리 보자르의 올리비에 데브레(Olivier Debré)의 멘토링 아래 기념비적인 그림을 위한 미술 스튜디오로 이끌었습니다. Debré의 지도 하에 Altone은 자신의 기술을 연마하고 창의적인 자기 발견의 여정을 시작했습니다.
1986년부터 Altone Mishino는 30회 이상의 전시회를 열어 파리에서 모스크바, 뉴욕에 이르기까지 그의 작품을 관객에게 선보였습니다. 특히, 그는 2005년 'L'art chez soi' 전시회에서 상징적인 피에르 술라주(Pierre Soulages)와 무대를 공유하며 그의 경력에 중요한 이정표를 세웠습니다. 그의 예술적 공헌은 또한 중국에서 프랑스의 해에 그의 작품이 자금성의 신성한 벽 안에 전시되면서 그의 예술 언어의 보편성을 입증하면서 국제적인 수준에 이르렀습니다.
Altone의 예술은 몸짓의 신추상화와 동양의 유서 깊은 전통이 매혹적인 결합을 이룬 것입니다. 그는 '채색된 몸짓'의 본질을 미니멀하고 본질적인 핵심으로 정제하고자 합니다. 그의 작품에서는 로버트 마더웰(Robert Motherwell), 프란츠 클라인(Frantz Kline), 샘 프란시스(Sam Francis), 피에르 술라주(Pierre Soulages)와 같은 유명 인사들을 포함한 그의 추상적인 영향과 선 스승들의 심오한 전통 사이의 역동적인 대화를 식별할 수 있습니다.
이러한 병치는 섬광과 부동성이 섬세한 균형의 춤을 추는 독특한 회화적 표현을 낳습니다. Altone의 그림은 관객에게 움직임과 고요함 사이의 상호 작용을 생각할 수 있는 기회를 제공하여 성찰을 불러일으키는 시각적 태피스트리를 만듭니다.
2013년 5월, 알톤 미시노(Altone Mishino)의 작품은 홍콩의 명망 높은 아트 바젤(Art Basel)에서 소외 계층의 중국 어린이들을 위한 미술품 판매 행사 중 중앙 무대에 올랐으며, 그의 세계적인 영향력과 인도주의적 대의에 대한 헌신을 더욱 공고히 했습니다. 그의 기술에 대한 그의 헌신은 파리시와 함께 다가오는 전시회와 추가 국제 행사를 포함하여 파이프라인에 있는 수많은 프로젝트를 통해 계속해서 결실을 맺고 있습니다.
Altone Mishino의 현대 미술 작품을 발견하고 최근 작품을 찾아보고 온라인에서 구매하세요. 카테고리: 현대 프랑스 예술가. 예술적 영역: 미술작품, 그림. 계정 유형: 아티스트 , 2013 이후 회원 (원산지 프랑스). ArtMajeur에서 Altone Mishino님의 최신 작품 구매: 현대 예술가 Altone Mishino의 멋진 예술 작품을 만나보세요. 예술 작품을 탐색하고 원본 예술 또는 고급 인쇄물을 구입하십시오.
아티스트 가치, 전기, 예술가의 스튜디오:
Elegy • 13 작품
모두보기New Rain Tree • 4 작품
모두보기encres petits formats • 7 작품
모두보기Dessins et Etudes récentes • 19 작품
모두보기Dessins Fusains - Dance • 7 작품
모두보기Tree of Life • 4 작품
모두보기L’inspiration m’est venue des nombreuses souches d’arbres multi millénaires vues dans les jardin des temples de Kyoto. Symbole de la permanence, de ce qui fut et ce qui demeure, dans l’humilité de cette assise, de cette prise dans la terre, la vie aérienne passée, a laissé place à la vie intérieure, la souche diffuse la vie, insuffle son souffle dans les strates souterraines, La souche et sa magnificence avec cet épiderme au multiples recoins et plis, aux directions contrariées, nervurés, accidentées.
In the House of Butterflies • 2 작품
모두보기Il s'agit de papillons, d'envol, de lumière et d'un sentiment d'allégresse..
Natur • 32 작품
모두보기Exposition Voie Nue - • 4 작품
모두보기Quadryptiques années 16 / 21 • 1 작품
모두보기En 2016 ce faut l'oeuvre :"Le Vent se lève", en 2017 l'oeuvre: "L'Etat des choses", en 2018: "Icarus", en 2019: "A Visage and beyond" et cette année 2020: Baku
판매된 작품 • 37 작품
인식
예술가는 그들의 작품으로 인정받습니다
작가의 작품은 박물관이나 공공 컬렉션에 있습니다.
아티스트가 미디어, 라디오 또는 TV 언론에 발표되었습니다.
예술가는 학문적 연구를 통해 예술을 공부했습니다.
편집진이 아티스트의 작품을 주목했습니다.
아티스트는 아트 쇼 및 박람회에 참여합니다.
예술가라는 직업을 주 활동으로 발휘
전기
현대 프랑스 예술가인 알토네 미시노(Altone Mishino)는 서예, 기념비적 회화, 그려진 기호와 흔적의 감각적 탐구의 세계를 완벽하게 혼합하는 매혹적인 예술적 여정을 시작했습니다. 그의 다각적인 경력은 그를 파리의 유명한 보자르부터 전 세계의 유명한 전시회까지 이끌었으며 현대 미술 영역에 지울 수 없는 흔적을 남겼습니다.
Altone의 예술적 발전은 그의 후속 탐구의 토대를 마련한 학문인 서예 예술에 대한 깊은 헌신에서 시작되었습니다. 예술적 우수성에 대한 그의 탐구는 그를 파리 보자르의 올리비에 데브레(Olivier Debré)의 멘토링 아래 기념비적인 그림을 위한 미술 스튜디오로 이끌었습니다. Debré의 지도 하에 Altone은 자신의 기술을 연마하고 창의적인 자기 발견의 여정을 시작했습니다.
1986년부터 Altone Mishino는 30회 이상의 전시회를 열어 파리에서 모스크바, 뉴욕에 이르기까지 그의 작품을 관객에게 선보였습니다. 특히, 그는 2005년 'L'art chez soi' 전시회에서 상징적인 피에르 술라주(Pierre Soulages)와 무대를 공유하며 그의 경력에 중요한 이정표를 세웠습니다. 그의 예술적 공헌은 또한 중국에서 프랑스의 해에 그의 작품이 자금성의 신성한 벽 안에 전시되면서 그의 예술 언어의 보편성을 입증하면서 국제적인 수준에 이르렀습니다.
Altone의 예술은 몸짓의 신추상화와 동양의 유서 깊은 전통이 매혹적인 결합을 이룬 것입니다. 그는 '채색된 몸짓'의 본질을 미니멀하고 본질적인 핵심으로 정제하고자 합니다. 그의 작품에서는 로버트 마더웰(Robert Motherwell), 프란츠 클라인(Frantz Kline), 샘 프란시스(Sam Francis), 피에르 술라주(Pierre Soulages)와 같은 유명 인사들을 포함한 그의 추상적인 영향과 선 스승들의 심오한 전통 사이의 역동적인 대화를 식별할 수 있습니다.
이러한 병치는 섬광과 부동성이 섬세한 균형의 춤을 추는 독특한 회화적 표현을 낳습니다. Altone의 그림은 관객에게 움직임과 고요함 사이의 상호 작용을 생각할 수 있는 기회를 제공하여 성찰을 불러일으키는 시각적 태피스트리를 만듭니다.
2013년 5월, 알톤 미시노(Altone Mishino)의 작품은 홍콩의 명망 높은 아트 바젤(Art Basel)에서 소외 계층의 중국 어린이들을 위한 미술품 판매 행사 중 중앙 무대에 올랐으며, 그의 세계적인 영향력과 인도주의적 대의에 대한 헌신을 더욱 공고히 했습니다. 그의 기술에 대한 그의 헌신은 파리시와 함께 다가오는 전시회와 추가 국제 행사를 포함하여 파이프라인에 있는 수많은 프로젝트를 통해 계속해서 결실을 맺고 있습니다.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1963
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가

지속중인 그리고 다가오는 예술 행사
영향
교육
아티스트 가치 인증
업적
ArtMajeur에서의 활동
최신 뉴스
현대 예술가 Altone Mishino의 모든 최신 뉴스
Visible / Invisible 3
Galerie d'art LooLooLook, Rue de la Sourdière, Paris, France
Exposition collective sur le dessin contemporain, un partenariat de mon collectif Bloc-House avec une galerie parisienne franco-chinoise, le troisième volet des manifestations sur le dessin Visible / Invisible , qui nous a mené dans une galerie de la rue de Seine en 2017, puis en 2018 c'est le Musée du Domaine de Sceaux qui recevait et enfin cette galerie dynamique proches des Tuilleries sur Paris
Je suis dans ce projet à double titre concerné comme artiste exposant et comme président/fondateur du collectif d'artistes Bloc-House.
PORTE OUVERTE DE L ATELIER
54 Rue de Bagneux, 92330 Sceaux, France le Sam 15-22h et Dim 15-19h
L'occasion de découvrir mes nouvelles oeuvres et de pouvoir échanger !
The Collectors Sale and Exhibition
Southampton Arts Center, Jobs Lane, Southampton, État de New York, États-Unis
Je participe à ce bel événement avec deux grandes toiles au profit des programmes remarquables du Southampton Arts Center
Altone Mishino - Opening exposition d'hiver du Centre d'art contemporain Chanot - Clamart
Centre d'art contemporain Chanot 33 Rue Brissard - 92140 Clamart
je participe à cette exposition collective au Centre d'art contemporain Chanot à Clamart
vernissage public: jeudi 1er décembre à 18h
EXPOSITION : du mercredi au dimanche inclus : 14h à 18h
One Show Altone Mishino in Paris
LeQuaranteDeux 42 quai des Célestins 75004 Paris (subway: Pont Marie and Saint Paul)
New Parisian exhibition of the latest works of Altone Mishino
with this... Opening 8/07/2016 6pm - 9pm
exhibition saturday 9 july 11am - 8pm
and sunday 10 july 11pm - 6pm
Babel Underground - 9/11 - 10/11/2014 - City Hall Paris 4
L’exposition Babel Underground du plasticien français Altone Mishino, propose de se plonger
dans une « installation mystère » ou les matériaux pauvres saisi par l’artiste dévoilent des signes asémantiques. Matériaux de récupération et de construction,
la mousse côtoye la laine de chanvre, l’acier, le plastique, et le papier pour une proposition largement sarcastique
ou l’artiste nous propose ce qu’il nomme ses « signes pauvres » dans un monde inondé de signes et de sens « prêt à consommer ».
La filiation de ce travail est autant à trouver du coté des artistes de l’Arte Povera que du coté de Michaux, d’Irma Blank, Dermisache et de Pierrette Bloch.
Le mythe de Babel a toujours inspiré les artistes, à la lumière notamment du texte de José Luis Borges la Bibliothèque de Babel dans l’ouvrage Fictions,
Altone Mishino propose une sorte d’immersion dans une atmosphère souterraine ou différends objets posés à même le sol se répondent,
se conjuguent pour achever de troubler nos sens, et nous proposer une déstabilisation sémantique.
A l’instar de la nouvelle de Borges, ici ceux sont les œuvres et pas les livres qui parlent tous un langage différent qui empêche toute compréhension.
Pour Borges sa bibliothèque de Babel est métaphore du chaos de l’univers en ce qu’elle est sans frontière, éternelle et inconnaissable.
L’installation se pense comme un monde en soi, elle vit d’elle même, en dehors de toutes compréhension, l’en deçà et l’en-soi de l’œuvre ne nous est pas donnés.
L’installation comme un paysage se compose des éléments suivant, dans une combinatoire évolutive(l’artiste viendra régulièrement faire évoluer l’installation),
sans pourtant que pour le public cela ne génère plus de sens.
- Combustions, chemin de dalles de laine de chanvre travaillé au feu, (évolutif durant l’exposition)
Le chemin de dalles de chanvre au sol traverse de part en part l’espace d’exposition. La logique des signes qui se suivent ne nous est pas donnée.
- Cairn, amoncellement de mousse sous plastiques gris,
Se référant aux amas traditionnels de pierres comme ceux visibles dans le gisement moustérien d’El Guettar de la région de Gafsa, Sud tunisien,
établi auprès d’une source artésienne. Premiers marquages trouvés en Afrique du nord il reste un mystère et que certain interprétèrent comme un dépôt votif,
un Cairn d’offrande à la source.
- Codes, Papier de 25mètres sur 20cm marqué de pigment, enroulé autour de deux colonnes,
Le pigment court sur le papier de fax, le signe pauvre clin d’œil aux travaux sur le « non signe » des artistes Michaux, Irma Blank et Mirtha Dermisache.
- Tower, Colonne d’acier de renforcement, avec rajouts de papier,
Métaphore de la construction, de l’élévation par l’architecture, construction des hommes, de l’évènement catastrophique, du papier volant au vent, mémoire perdue.
- La Mousse de Rosette, objet en mousse alvéolée, travaillé au feu,
Référence sarcastique à la Pierre de Rosette, ici la mousse de récupération est marquée de signes pauvres et se dresse en un volume mystérieux.
- Traces, triptyque , mousse industrielle 18x25cm X 3, travaillé au feu
article Russia language - Арт-обзор Культура Трава, присыпанная пудрой
Арт-обзор Культура
Трава, присыпанная пудрой
В столичной галерее “Хас Санат” проходит выставка французского художника Альтона Мишино “Между небом и землей, светом и тенью”.
Творчество французского художника Альтона Мишино родилось более 25 лет назад в период изучения китайской каллиграфии -
при Ассоциации франко-китайской дружбы и в особенности ее так называемого “травяного стиля”, где иероглифы деформируются в зависимости от поэтического значения текста, которое они передают.
Окончив высшую национальную школу искусств в Париже по специальности “Монументальная живопись” в мастерской Оливье Дебре, он сумел принять участие начиная с 1986 года в более тридцати выставках по всему миру: от Парижа до Нью-Йорка и от Москвы до Пекина. Кроме того, мэтр по праву гордится совместной выставкой с Пьером Сулажем L’art chez soi, а также выставкой, что была организована в рамках Года культуры Франции в Запретном городе в Китае.
Сегодня, по его собственному признанию, Альтон Мишино продолжает экспериментировать в области чувствительной экстраполяции знака и мазка, смешения спонтанной неоабстракции и традиционной восточной композиции, он в поиске минималистской эссенциальности написанного жеста. Можно даже сказать, что в его творчестве сопоставляются техники таких абстракционистов, как Роберт Мазеруэлл, Франц Клин, Сэм Фрэнсис или Пьер Сулаж, которые, объединяясь с традициями дзен-художников, образуют самобытную красочную выразительность, в которой “сверкание и неподвижность захвачены двойной игрой равновесия”.
“Каждая из моих картин - это поэзия в движении. Чтобы ее понять, глаз того, кто на нее смотрит, должен раствориться в ее движении, ее ритмах, ее то неистовых, то обволакивающих акцентах, слиться воедино и даже потеряться в этом проекционном пространстве”, - говорит Альтон Мишино. Вместе с тем художник разработал так называемую смешанную технику, где использует наряду с традиционными художественными материалами металлическую пудру из бронзы и серебра. Он сам придумывает инструменты для своей живописи: грифель, бумага, кусочки цинка. Ну а со стороны зрительного восприятия полотен в форме своеобразных навесных мостов с субтильной прозрачностью у него по-прежнему все та же цель: открыть небо.
Ольга Шишанова
Expositions - Collectives - Personnelles - Galeries - centre d'Art - Mécenat
ALTONE MISHINO EXPOSITIONS
Expositions Collectives
Salon d’Automne, Grand Palais, Paris8, 1984
exposition galerie Saint Paul, Paris4, 1993 et 1994
Salon de Bagatelles, avec B.Saby, Paris16, 1999
exposition galerie Klein , Sceaux, France 2006 et 2007
SuperNatural , exposition, galerie Le Ceriser, Paris 2004
exposition, galerie Touchefeu, Sceaux, France 2012
Estivales de l’art contemporain exposition, hôtel de ville, Sceaux, France 2012.
Love Hebei, the 2nd « Cangjlie Monument » Chinese Characters Art International Exhibition, Hebei , China 2014
Exposition, galerie Impressions (inauguration du nouvel espace), Paris3, 2014
Love Hebei, the 2nd « Cangjlie Monument » Chinese Characters Art International Exhibition, (volet français)
exposition "Visible/Invisible1", galerie Rauchfeld Paris 2017
exposition "Visible/Invisible2", Musée de l'île de France, Sceaux 2018
Expositions personnelles - Mécènat
exposition, UBP Champs-Elysées, Paris8, 1990
exposition, Cloître des Billettes, Paris4, 1991
exposition Editions du Mécène/Patrice de Moncan, Paris17, 1993
exposition, Yves Saint Laurent Couture et les Champagnes Louis Roederer, Paris4, 1996
exposition, Aides Arc en ciel, Paris10, 1997
exposition galerie de l’ADP, Orly, France 1998
exposition French Arts and Designers Show, B.Saby, Park Avenue New York, USA 1999
exposition collective l’Art Chez Soi , aux cotés de Pierre Soulages, Neuilly, France2005
exposition Beauty, Cloître des Billettes, Paris4, 2006.
performance et exposition, église Sainte Cécile, Paris, 2006
exposition internationale collective Glory And Dream, , Beijing, Berlin, Bruxelles, Paris 2007
exposition Incisions1, Cloître des Billettes, Paris4, 2008
ARTS CAN DO, ACAF dans le cadre de la foire de Bâle Hong Kong, Chine 2013.
exposition, Lors de la Réception pour la Fête nationale , Ambassade de France – Airbus Group, Astana, Kazakhstan, 2014
Expositions personnelles en galeries
exposition galerie Saint Paul, Paris4,1992
exposition galerie Minhwa, Paris7, 1999
exposition galerie Impressions, Paris3, 2001
exposition galerie l’ARTicle, Paris3, 2003
exposition galerie Kiron, Paris 2011
exposition galerie Wang Fung, Beijing, Chine, 2005
exposition galerie Klein, Sceaux, France 2006
exposition galerie Texture, New York, USA, 2006
exposition galerie Impressions, Paris3, 2007
exposition Incisions3 - Dans mon souterrain ,Année officielle croisée Russie-France 2010, galerie L’Aléatoire, Paris5
exposition galerie LeQuaranteDeux, Paris4 2011
exposition galerie LeQuaranteDeux, Paris4 2013
exposition, Entre Ciel et Terre, Ombres et Lumières, Ambassade de France/Has-Sanat gallery, Astana, Kazakhstan, 2014
exposition "A l'Unisson", galerie Signature, Paris6, 2017
exposition galerie Rauchfeld, Paris6 2018
Expositions personnelles institutionnelles
exposition Opéra Garnier, Paris2, 1992
exposition Cinquantenaire de la libération des camps, hôtel de ville, Antony, France 1996
exposition, Festival International de la Dance, Université Jussieu, Paris5, 1997
exposition hôtel de ville, Sceaux, France 2000
exposition avec B.Saby, Musée des Arts décoratifs, Moscou 2000
exposition Entre Terre et Ciel , Institut français de Munich 2004
exposition de groupe, Année Officielle croisée Chine-France 2004, Paris13
exposition Année Officielle croisée France-Chine 2005, Cité Interdite, Beijing
exposition et performance – conférence, Racines et Mutations, UNESCO/CE de Beijing, Chine, 2007
exposition Incisions2, Journées Européennes du patrimoine, hôtel de ville, Sceaux, France 2009
exposition Incisions3 , Année Oficielle croisée France-Russie 2010, Centre d’art Proekt Fabrika, Moscou.
exposition à la Résidence de France, Ambassade de France, Astana, Kazakhstan, 2014
exposition personnelle/installation Babel Underground, Ville de Paris, Paris4 2014
exposition personnelle "Sur le Mur Rouge", Hôtel de ville de Sceaux, Sceaux 92 - France 2015
www.artmajeur.com/mishinonews - www.mishino.com - altone_mishino@yahoo.fr
Link to citation to a Delarge Arts moderns and contemporary dictionnary
http://www.ledelarge.fr/4310_artiste_MISHINO_Altone
Links to vidéos TV to Mishino Altone Mishino exhibition - Astana KZ
http://kazakh-tv.kz/en/view/culture/page_63878_
short video, Channel: Kazakh-TV – Russia language
http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14
video, Channel: 24news TV – English language
http://www.bmtv.kz/ru/teleproekty/online-astana/item/1710-sliyanie-traditsij-vostoka-i-naslediya-zapada
video, personal long interview, Channel Khabar TV - Russia language

links for vidéos - interviews TV
http://kazakh-tv.kz/en/view/culture/page_63878_
News about exhibition Kazakh-TV – Russia language
http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14
video/ 24news TV – English language
http://www.bmtv.kz/ru/teleproekty/online-astana/item/1710-sliyanie-traditsij-vostoka-i-naslediya-zapada
Personnal long interview - Khabar TV - Russia language
Now Exhibition to Has-Sanat Gallery - Astana - Kazakhstan, july and august 2014
Has-Sanat gallery Nursaya 1, 14, rue Konayev - Astana - Kazakhstan Open 10am - 7pm, sunday closed
project with Has-Sanat Gallery and French Embassy, with help sponsor Airbus Group
links about exhibition:http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14 (video/ 24news TV)
http://kazakh-tv.kz/en/view/culture/page_63878_
News about exhibition Kazakh-TV
http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14 (video/ 24news TV)
http://astana.gov.kz/en/modules/material/5489
Lien pour petit article sur le site officiel de la ville d’Astana
.
https://www.flickr.com/photos/franceaukz/sets/72157645651783816/
Le lien de photos pendant l’inauguration
News - Exhibitions
17 - 27/05/2014 , Love Hebei - 2nd "Cangjie Monument", Chinese Characters Art International Exhibition - Group Show - Hebei, China.
17/05 - 7/06/2014, Group Show, Impressions Gallery, Paris
11/07 - 05/08/2014 (Close temporary) Re-open: 22/08 - 09/11/2014, "Entre Terre et Ciel, Ombres et Lumières", personal exhibition - Ambassade de France/ Has-Sanat Gallery, Astana, Kazakhstan
11/09 - 12/10/2014, "Babel Underground", personal exhibition, Ville de Paris.
09/2014, french exhibition to Love Hebei - 2nd "Cangjie Monument", Chinese Characters Art International Exhibition - Group Show - Paris.
