


このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Clown Saxo (2018) 絵画 Alain Elshocht によって
詳細情報
- 包装 (封筒) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
「ファインアート」が紙にプリント
これは、非常に高品質の顔料インクを使用してアート紙に印刷し、非常に高解像度で印刷するプロセスです。その保存レベルは並外れており(100年以上)、その品質、深さ、ニュアンスの豊かさは、Argentic紙の古典的な写真プリントを上回っています。

光沢仕上げ
その並外れた厚さは別として、繊維紙は酸を含まないアルファセルロースベースで構成され、硫酸バリウムで覆われ、印刷中の微孔性層吸収促進顔料が含まれています。純粋な白色で、黄変しないこの紙は、特に耐性と経年劣化のために設計されています。優れた解像度を提供し、深みのある濃い色をレンダリングするため、世界中の主要な美術館で使用されています。
アートプリント「ファインアート」-ファイバーベース紙325gの光沢仕上げ。

私たちのハイエンドのプリントと複製
ArtMajeurは、有名な製紙会社から選ばれた、中性のpH、耐性、高品質の天然紙のみを使用しています。
カラーコントロールやグラフィックチェーンの尊重の観点から、マスタープリンターは常に注意を払っています。私たちの高レベルの品質要件は、ArtMajeurフレームアートプリントの主要な資産です。
アーティストのための! あなたはアーティストが彼らの仕事から生きるのを助けます。彼らはあなたが彼らの版画を買うたびにロイヤルティを受け取ります。
私たちのファイン·プリントについて-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
紙の
顔料
- 寸法 高さ 11.7in, 幅 8.3in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $500未満 サックス
Vous pouvez trouver mes dernières réalisation sur mon blog "lestoilesdalain" ...
Un conseil avant d'aller plus loin : n'hésitez pas à regarder les détails dans les zooms en cliquant sur la vignette ...
Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours été attiré par la représentation picturale. A l'école primaire, au lieu de coller une image pour illustrer une leçon d'histoire, je recopiais l'illustration d'un livre.
Plus tard, j'ai découvert l'huile. Sans aucune formation, j'ai commis quelques toiles puis, la vie professionnelle a pris le dessus et pendant 30 ans, les projets de peinture ne sont restés que projets.
Un changement de vie m’a amené ici, en Poitou et mon épouse a eu la bonne idée de m’offrir un coffret (en 30 ans, mes tubes avaient eu le temps de dépérir) et me pousser dans une association où enseigne Michel Bona. Ce fut mes véritables débuts dans la peinture. L’enseignement et les conseils de Michel Bona m’ont permis de m’exprimer et la retraite me donne le temps que je n'ai pas eu avant.
Belge d'origine, je suis logiquement influencé par la peinture flamande pour les clairs-obscurs et par le surréalisme de René Magritte et Paul Delvaux. Pour ce qui est de la technique, je travaille parfois l'esquisse à l'acrylique blanc sur fond noir avant de terminer à l'huile. L'huile car daltonien, et ayant donc quelques difficultés avec certaines couleurs, elle me donne le temps de revenir et corriger une couleur mal élaborée. De plus, l'huile donne un éclat particulier aux couleurs.
Continuellement, Michel nous enseigne de nouvelles techniques, de nouvelles approches de la peinture. C'est ainsi que mes dernières toiles m'emmènent vers ce qui sera peut-être mon univers pictural.
-
国籍:
フランス
- 生年月日 : 1951
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家