Le voyageur Celeste (2012) 绘画 由 Christian Battini
不出售
由 Christian Battini 出售
电子许可
此图片可以用许可证下载
US$32.44
US$129.74
US$270.30
最大分辨率: 2136 x 2598 px
购买后立即下载
艺术家获得每笔销售的版税
由 Christian Battini 出售
其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
这件艺术品出现在10集
-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
丙烯
在帆布上
- 外形尺寸 高度 31.5in, 宽度 25.6in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$1,000 超现实主义
La machine volante filait à travers l’éther. .
.
.
Basile fixait le vide droit devant lui. Il distinguait au loin des étoiles. Leurs clartés s’affaiblissaient, puis disparaissaient, pour réapparaître plus éclatantes encore. ..
.
.
.
On eût dit, des lustres luminescents et vacillants[...]
La machine volante filait à travers l’éther. .
.
.
Basile fixait le vide droit devant lui. Il distinguait au loin des étoiles. Leurs clartés s’affaiblissaient, puis disparaissaient, pour réapparaître plus éclatantes encore. ..
.
.
.
On eût dit, des lustres luminescents et vacillants composés de mille étincelles..
.
.
.
Un soleil parfois, jouant à cache cache derrière des planètes, le submergeait de sa lumière froide. .
.
.
.
Sans émotions, sans troubles, Basile était impassible à ce spectacle. Il arpentait le vide sidéral, d’un corps céleste à un autre, désespéré de trouver une planète d’attache, d’atteindre sa terre promise..
.
.
.
L’engin augmentait sa vitesse, à mesure que Basile intensifiait la poussée du moteur à pédales supra moto ring. Il était très satisfait d’avoir investie dans le système dernier cri de la technologie des coulisses à grenailles. .
.
.
.
C'était à peine si de temps à autre se formait un léger balancement sur le carénage de la machine. .
.
.
.
Les éphémères clartés des astres célestes, maculaient le vide cosmique d'éclats colorés. Malgré cela, le voyage était triste et monotone.
.
.
.
«Je ne conseillerai pas le coin aux touristes, ni aux amateurs de paysages singuliers… cela manque de charme» se dit il.
Soudain il stoppa l’engin. Il tira de la poche intérieur de sa combinaison, une petite carte en acier transparent, munie d'une boussole intégrée à filaments plasmatiques. Il la déploya devant lui.
«Voyons, je suis ici dans la nébuleuse de nicobeur et suivant les indications du guide du parfait voyageur cosmique, je dois embrayer sur l’étoile deuMayre»..
.
.
Il fixa le vide devant lui. Il visa de son doigt une lointaine nébuleuse.
.
.
.
.
«Allez, en route».
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Basile fixait le vide droit devant lui. Il distinguait au loin des étoiles. Leurs clartés s’affaiblissaient, puis disparaissaient, pour réapparaître plus éclatantes encore. ..
.
.
.
On eût dit, des lustres luminescents et vacillants composés de mille étincelles..
.
.
.
Un soleil parfois, jouant à cache cache derrière des planètes, le submergeait de sa lumière froide. .
.
.
.
Sans émotions, sans troubles, Basile était impassible à ce spectacle. Il arpentait le vide sidéral, d’un corps céleste à un autre, désespéré de trouver une planète d’attache, d’atteindre sa terre promise..
.
.
.
L’engin augmentait sa vitesse, à mesure que Basile intensifiait la poussée du moteur à pédales supra moto ring. Il était très satisfait d’avoir investie dans le système dernier cri de la technologie des coulisses à grenailles. .
.
.
.
C'était à peine si de temps à autre se formait un léger balancement sur le carénage de la machine. .
.
.
.
Les éphémères clartés des astres célestes, maculaient le vide cosmique d'éclats colorés. Malgré cela, le voyage était triste et monotone.
.
.
.
«Je ne conseillerai pas le coin aux touristes, ni aux amateurs de paysages singuliers… cela manque de charme» se dit il.
Soudain il stoppa l’engin. Il tira de la poche intérieur de sa combinaison, une petite carte en acier transparent, munie d'une boussole intégrée à filaments plasmatiques. Il la déploya devant lui.
«Voyons, je suis ici dans la nébuleuse de nicobeur et suivant les indications du guide du parfait voyageur cosmique, je dois embrayer sur l’étoile deuMayre»..
.
.
Il fixa le vide devant lui. Il visa de son doigt une lointaine nébuleuse.
.
.
.
.
«Allez, en route».
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
相关主题
我出生于1957年在Créteil(法国)。只要我还记得,我总是画,画,在我的第一个拨浪鼓,我想它。 我的父亲去世,他的激情。他想成为一个画家(这也许可以解释它)。二战另有决定,否则,人才变成一种业余爱好。 蒙舒瓦西和工作坊,在巴黎美术学院造型艺术学院,让我改进我的技术。 说实话,我看到了我的激情,我和细化,我终于改善了,我希望。
[...]