¡Háganos saber si le gustaría ver más fotos de esta obra de arte!
- Detrás del trabajo / lado del trabajo
- Detalles / Firma / Superficie o textura de la obra de arte
- Obra de arte en situación, Otro...
Le canal du midi (2014) Pintura por Maurice Bellolo
Más información
- embalaje (Embalaje de caja o cartón) Todas las obras se envían cuidadosamente protegidas y aseguradas, con un transportista premium.
- Seguimiento Seguimiento del pedido hasta la entrega al comprador. Se proporcionará un número de seguimiento para que pueda seguir el paquete en tiempo real.
- Plazos de tiempo Entrega mundial de 3 a 7 días (Estimar)
- Impuesto de aduana no incluido El precio no incluye gastos de aduana. La mayoría de los países no tienen impuestos de importación para obras de arte originales, pero es posible que deba pagar el IVA reducido. La oficina de aduanas calculará las tasas de aduana (si las hubiere) a la llegada y el transportista las facturará por separado.
Más información
- Certificado de autenticidad online rastreable Los certificados de autenticidad se pueden verificar en línea en cualquier momento escaneando el código de la obra de arte.
- Certificación de la cotización de artista. Los expertos estudian el conjuto de la obra de un artista y su carrera y luego establecen una cotización media independiente y fiable. La cotización media permite situar al artista en una gama de precios durante un período determinado. También se puede solicitar a los expertos que fijen una cotizacion para una obra en particular.
Más información
Pago seguro 100% con certificado SSL + 3D Secure.
Más información
Esta impresión está disponible en varios tamaños.
Vendedor Maurice Bellolo
Esta imagen está disponible para descargar con una licencia
Vendedor Maurice Bellolo
-
Obra de arte original (One Of A Kind)
Pintura,
Oleo
en Lienzo De Lino
- Dimensiones Altura 23,6in, Anchura 31,5in
- Estado de la obra de arte La obra de arte está en perfectas condiciones
- Enmarcado Esta obra de arte no está enmarcada.
- Categorías Pinturas menos de 5.000 US$ Arte naíf
Le canal du Midi est un canal français qui relie la Garonne à la mer Méditerranée. D'abord nommé « canal royal en Languedoc », les révolutionnaires le rebaptisent en « canal du Midi » en 1789. Il est considéré par ses contemporains comme le plus grand chantier du xviie siècle. Avec le canal latéral à la Garonne, il est aussi dénommé « canal des Deux-Mers » car il fournit une voie navigable de l'océan Atlantique à la mer Méditerranée. Il a été prolongé par le canal du Rhône à Sète.
Au sens strict, le canal du Midi désigne la partie initialement réalisée, de Toulouse à la Méditerranée, du projet de canal des Deux-Mers, le projet en question ayant pour but de relier ensemble plusieurs tronçons de voies navigables en vue de joindre la Méditerranée et l'Atlantique : d'abord le canal du Midi, puis la Garonne, plus ou moins navigable entre Toulouse et Bordeaux, puis le canal latéral à la Garonne, construit par la suite, et enfin l'estuaire de la Gironde après Bordeaux.
C'est le commerce du blé qui motive la construction du canal. Colbert autorise le commencement des travaux par un édit royal d'octobre 1666. Sous la supervision de Pierre-Paul Riquet le chantier dure de 1666 à 1681, pendant le règne de Louis XIV. Le canal du Midi est l'un des plus anciens canaux d'Europe encore en fonctionnement (le prototype en étant le canal de Briare). Le défi, relevé par Pierre-Paul Riquet, était d'acheminer l'eau de la Montagne Noire jusqu'au seuil de Naurouze, le point le plus élevé du parcours.
Depuis 1996, il est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
oil on canvas 80 x 60 made brush and knife. time peacefully flowing along the canal. The Canal du Midi is a French canal connects the Garonne River to the Mediterranean Sea. Originally named "Royal Canal in Languedoc" revolutionary renamed it to "Canal du Midi" in 1789. He is regarded by his contemporaries as the largest construction site in the seventeenth century. With the Canal de Garonne, it is also called "Two Seas Canal" because it provides a waterway from the Atlantic Ocean to the Mediterranean Sea. It was extended by the Rhône canal at Sète. Strictly speaking, the Canal du Midi means the party initially made from Toulouse to the Mediterranean, the Two Seas Canal project, the project in question aimed at linking together several sections of waterways to join the Mediterranean and the Atlantic: first the Canal du Midi and the Garonne, more or less navigable between Toulouse and Bordeaux, then the Canal de Garonne, built later, and finally the Gironde estuary after Bordeaux. This is the wheat trade that motivates the construction of the canal. Colbert authorize commencement of work by a royal edict of October 1666. Under the supervision of Pierre-Paul Riquet lasts site from 1666 to 1681, during the reign of Louis XIV. The Canal du Midi is one of the oldest canals of Europe still in operation (the prototype being the Briare canal). The challenge, noted by Pierre-Paul Riquet was to bring water from the Black Mountain to Naurouze, the highest point of the course. Since 1996 he is listed as a UNESCO World Heritage Site.
Temas relacionados
Artiste peintre Français habitant à Pantin en région parisienne. Il est né au Maroc et à vécu son enfance à Rabat. Il a vécu dans une ambiance paisible, fait de soleil et de couleurs. Il vient en France pour faire des études universitaires. Il s'oriente vers le commercial où il excelle dans cette profession. Il a un hobby, le dessin, la forme qui le magnétise et la couleur qui le captive. Il est attiré par tous les sujets à peindre,sa curiosité et son besoin de découverte, l’amènent à des horizons nouveaux. Il aime créer et c’est lors de sa première couche après avoir fais le dessIn, qu’il essaie d’inventer les couleurs et formes qui vont lui plaire. Il est tout le temps, à la recherche de techniques et de créativité pour parfaire ses compositions. A bientôt.
French painter living in Pantin in the Paris region.
He was born in Morocco and lived his childhood in Rabat. He lived in a peaceful atmosphere, made of sun and colors. He comes to France to study at university. He is moving towards the commercial where he excels in this profession. He has a hobby, drawing, the form that magnetizes him and the color that captivates him. He is attracted by all subjects to paint, his curiosity and his need for discovery, lead him to new horizons. He likes to create and it is during his first coat after drawing, that he tries to invent the colors and shapes that will please him. He is always looking for techniques and creativity to perfect his compositions. See you soon.
- Nacionalidad: FRANCIA
- Fecha de nacimiento : 1957
- Dominios artísticos:
- Grupos: Artistas Franceses Contemporáneos