Lassen Sie uns wissen, wenn Sie mehr Fotos von diesem Kunstwerk sehen möchten!
- Rückseite der Arbeit / Seite der Arbeit
- Einzelheiten / Unterschrift / Oberfläche oder Textur des Kunstwerks
- Kunstwerk in Situation, Andere...
Soli Deo Gloria Leipzig 1727 (2019) Digitale Kunst von Béatrice Véronique Douda
Mehr Infos
- Verpackung (Schachtel oder Kartonverpackung) Alle Kunstwerke werden mit einem Premium-Carrier geliefert, sorgfältig geschützt und versichert.
- Kundendienst Auftragsverfolgung bis zur Zustellung des Pakets an den Käufer. Eine Tracking Nummer wird zur Verfügung gestellt, damit Sie das Paket in Echtzeit verfolgen können.
- Fristen Weltweite Lieferung in 3 bis 7 Tagen (Schätzen)
- Zoll nicht inbegriffen Der Preis beinhaltet keine Zollgebühren. Die meisten Länder haben keine Einfuhrsteuer für Originalkunstwerke, aber Sie müssen möglicherweise die reduzierte Mehrwertsteuer zahlen. Zollgebühren (sofern anfallend) sind bei der Ankunft vom Zollamt zu berechnen und werden vom Spediteur separat in Rechnung gestellt.
Mehr Infos
- Verfolgbares Online-Echtheitszertifikat Echtheitszertifikate können jederzeit online überprüft werden, indem der Code des Kunstwerks gescannt wird.
- Künstlerwert-Zertifizierung Experten untersuchen das Werk und den Werdegang eines Künstlers und ermitteln dann einen unabhängigen und zuverlässigen Durchschnittspreis. Der durchschnittliche Preiswert ordnet den Künstler in einer Preisspanne für einen bestimmten Zeitraum ein. Die Sachverständigen können auch gebeten werden, einen genaueren Schätzwert für ein bestimmtes Werk zu ermitteln.
Mehr Infos
100% sichere Zahlung mit SSL-Zertifikat + 3D Secure.
Mehr Infos
-
Original-Kunstwerk (One Of A Kind)
Digitale Kunst,
Digitale Malerei
auf Leinwand
- Masse Höhe 16,5in, Breite 24,8in
- Rahmen Dieses Kunstwerk ist nicht gerahmt
- Kategorien Digitale Kunst unter 5.000 $ Figurative
Ainsi que le veut la coutume, à Leipzig, chaque année, pour le Vendredi Saint, les fidèles écoutent une Passion.
En cette année 1727, le 11 avril, Vendredi Saint, en l'église Saint-Thomas de Leipzig, commémorant la mort du Christ, le compositeur dévoile son oeuvre "La passion selon Saint Matthieu".
Mais avant de présenter et diriger son oeuvre, Jean Sébastien Bach a composé. Un temps d'écriture : à l'Ecriture Sainte l'homme fait répondre la musique. L'oeuvre est magistrale. Elle nous emmène sur le Chemin de Souffrances du Christ Rédempteur. L'oeuvre nous fait entrer tant dans le don suprême de soi, l'abandon de l'Être pour le salut de l'humanité. Et, au rythme de l'oeuvre, l'âme à l'écoute suit tant les écrits de l'apôtre que les Pas du Seigneur dans ses souffrances et sa Mort. L'Amour est au cœur de l'oeuvre. L'Amour de l'Homme-Dieu pour l'homme.
De la plume à la musique sacrée, en cette année 1727, Jean Sébastien Bach dévoile une oeuvre dont il ignore la postérité, une oeuvre qui nous transporte encore aujourd'hui vers l'Eternité.
Johann Sebastian Bach Leipzig 1727
As is the custom, in Leipzig, every year, for Good Friday, the faithful listen to a Passion.
In this year 1727, on April 11, Good Friday, in the church of Saint-Thomas in Leipzig, commemorating the death of Christ, the composer unveils his work "The passion according to Saint Matthew".
But before presenting and conducting his work, Jean Sébastien Bach composed. A time of writing: to Holy Scripture man makes the music respond. The work is masterful. It takes us on the Path of Suffering of Christ the Redeemer. The work makes us enter so much into the supreme gift of self, the abandonment of Being for the salvation of humanity. And, to the rhythm of the work, the listening soul follows both the apostle's writings and the footsteps of the Lord in his sufferings and Death. Love is at the heart of the work. The Love of Man-God for man.
From the pen to the sacred music, in this year 1727, Jean Sébastien Bach unveils a work of which he ignores the posterity, a work which still transports us today towards Eternity.
Verwandte Themen
Jean-Sébastien BachLa Passion Du ChristLeipzig1727Musique Sacrée
Du figuratif au surréalisme, la peinture permet d’exprimer la pensée, l’émotion, le sentiment et rejoindre des réalités intérieures impalpables et éternelles. Peindre, c’est voyager, du visage au paysage, de la Terre au Ciel, de l’ombre à la lumière.
Peindre c’est exprimer la Vie, de son début à sa fin et son recommencement, c’est exprimer la liberté – de créer – la joie de faire naître des espaces où le regard est invité à aller retrouver une partie de soi, la partie d’un voyage humain, d’un cœur qui bat.
Aimer peindre…aimer une œuvre… Alors deux âmes se rejoignent le temps d’un tableau.
Peindre est un acte de fraternité, de partage, une invitation à vivre, se vivre en harmonie sans se rencontrer sinon en se laissant prendre la main par l’œuvre.
Les arts se font alors océans où chaque artiste navigue à la rencontre de ses différences et de ses semblables.
Peindre : une acceptation de soi, une invitation lancée à l’Autre sous les cieux étoilés de la Création.
Enfin, peindre c’est aimer, dans la fragilité de ce que nous sommes, humains.
Béatrice Véronique Douda
From figurative to surrealism, painting makes it possible to express thought, emotion, feeling and reach intangible and eternal interior realities. To paint is to travel, from face to landscape, from Earth to Heaven, from shadow to light.
To paint is to express Life, from its beginning to its end and its beginning again, it is to express the freedom - to create - the joy of creating spaces where the gaze is invited to find a part of oneself, the part of a human journey, of a beating heart.
Loving painting ... loving a work ... So two souls come together for the time of a painting.
Painting is an act of fraternity, of sharing, an invitation to live, to live in harmony without meeting each other except by letting oneself be taken in hand by the work.
The arts then become oceans where each artist navigates to meet his differences and his fellows.
Painting: an acceptance of oneself, an invitation to the Other under the starry skies of Creation.
Finally, to paint is to love, in the fragility of who we are, humans.
Béatrice Véronique Douda
- Nationalität: FRANKREICH
- Geburtsdatum : 1963
- Künstlerische Domänen: Werke von professionellen Künstlern,
- Gruppen: Professioneller Künstler Zeitgenössische Französische Künstler