"Don't laugh over the abyss" or “Над пропастью не ржи” (2021) 图画 由 Natalie Levkovska

水粉在纸上, 28x19.7 in
US$379.59
免费送货

客户评价 (73)
发货地: 立陶宛 (管) 在2天
在14天内可退换
全球发货
100%安全交易
免费退货
卖方发货: 该艺术品的运输由卖方直接处理。 不包括海关.
  • 包装 (管) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
  • 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
  • 延迟 大多数包裹在1至3周内在全球范围内交付 (估计)
  • 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
Artmajeur 尽一切努力保证您以最公平的价格获得正宗的原创作品,或全额赔偿您。
  • 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
  • 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
100%安全交易, 可接受的付款方式: 信用卡, PayPal, 银行转帐.
有保障的直接购买 交易由Artmajeur保证:只有在客户收到艺术品后,卖方才会获得付款。
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
免费退货: 在14天内可退换.
接受退货 14 天 Artmajeur 100%致力于使收藏家满意:您有14天的时间才能退还原始作品。作品必须以其原始包装完好无损地退还给艺术家。所有合格的物品均可退还(除非另有说明)。
其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
这件艺术品出现在10集
"Don't laugh over the abyss" or “Над пропастью не ржи” Drawing of a man with a briefcase in his hand in a blue suit, a white shirt tied with a blue tie. Instead of a man's face, the head of a white noble horse. He stands over an abyss. The whole body swayed forward as if he was about to fall. Behind him is a clear turquoise[...]
"Don't laugh over the abyss" or “Над пропастью не ржи”
Drawing of a man with a briefcase in his hand in a blue suit, a white shirt tied with a blue tie. Instead of a man's face, the head of a white noble horse. He stands over an abyss. The whole body swayed forward as if he was about to fall. Behind him is a clear turquoise sky. The moment stretched out indefinitely.
There are times when everything becomes not so important and you sadly realize that you have worked as a “racehorse” all your life. Good worker, even somewhere the best, sincerely enjoying your work, but ... have you ever been sincerely happy to the end?
One of my favorite authors, JD Salinger, who wrote “The Catcher in the Rye”, and although I like other works by this author, in a sense it was the title of this novel that pushed me to this drawing. However, unlike the great Salinger, I changed the name, and in the end, it turned out "Don't laugh over the abyss", which in Russian sounds very similar to the original title, but in fact is just a play on words. In Russian, the word "rye" has two meanings: it is a genitive noun, meaning cereal; and the other is a verb that usually applies to the sound, that horses make. Sometimes in colloquial speech we use this word to people when they laugh too loudly and rudely...
I have a presentiment of how, after that, suggestions with various psychotechnics will fall on me, how to make me eternally happy ... no need, friends 😊. I am quite comfortable with my sadness.
All the best inventions, in my opinion, were created out of laziness or boredom. And the best works of art and music were created in sadness.
Sadness is beautiful 😊
RU-
Рисунок мужчины с портфелем в руке в синем костюме, белой рубашке, подвязанной синим галстуком. Вместо лица у мужчины голова белого благородного коня. Он стоит над пропастью. Все тело качнулось вперед, как будто он собирался упасть. За ним - чистое бирюзовое небо. Момент растянулся до бесконечности.
Бывают такие моменты, когда все становиться не так уж важно и ты с грустью понимаешь, что всю свою жизнь ты проработал скаковой лошадью. Хорошей, даже где-то лучшей, искреннее получающей удовольствие от своей работы, но… был ли ты искренне до конца счастлив?
Один из самых моих любимых авторов Д.Д. Сэлинджер, написавший роман “Над пропастью во ржи” и, хотя мне больше нравятся другие произведения этого автора, в каком-то смысле именно название этого романа подтолкнуло меня на этот рисунок. Правда в отличие от великого Сэлинджера я переиначила название и у меня получилось “Над пропастью не ржи”, что звучит очень похоже, но по сути является просто игрой слов. В русском языке слово “ржи” имеет два значения: это – существительное Родительного падежа, означающее злак; а другое — это глагол, который в жизни обычно применим к лошадям. Порой в разговорной речи мы употребляем это слово к людям, когда те слишком громко и грубо смеются…
Предчувствую, как после этого на меня посыплются предложения с разными психотехниками, как сделать меня вечно счастливой… не надо, друзья 😊. Мне вполне комфортно с моей грустью.
Все лучшие изобретения, на мой взгляд, были созданы от лени или от скуки. А лучшие произведения искусства и музыки были созданы в грусти.
Грусть прекрасна 😊

相关主题

ExistentialismeHorse Over The AbyssWhite HorseNatalie Levkovska ArtContemporary Drawing

自动翻译
关注
Natalie Levkovska 是一位经验丰富的立陶宛画家和插画家。 1995年,她获得了大师级艺术家(Abramtsevo应用艺术学院)的石材、骨骼和木材加工学位,并于1999年完成了服装设计(维尔纽斯艺术学院)学位。后来她成为电影业的服装设计师,后来成为皮草设计师。 2006年,她决定改变自己的生活:搬到伦敦的一家设计工作室工作,并开始尝试油画。 她创作简单而富有诗意的艺术作品,融合了超现实主义和天真艺术。她的艺术宇宙是一种魔幻现实主义:她喜欢展示现实生活中的物体,试图带出空间的魔幻脉动。她创作的情节取材于她的生活:一年中不同时间她家附近的白桦林、所爱之人的肖像、她在雪中的村庄……

Natalie Levkovska 是一位经验丰富的立陶宛画家和插画家。 1995年,她获得了大师级艺术家(Abramtsevo应用艺术学院)的石材、骨骼和木材加工学位,并于1999年完成了服装设计(维尔纽斯艺术学院)学位。后来她成为电影业的服装设计师,后来成为皮草设计师。 2006年,她决定改变自己的生活:搬到伦敦的一家设计工作室工作,并开始尝试油画。

她创作简单而富有诗意的艺术作品,融合了超现实主义和天真艺术。她的艺术宇宙是一种魔幻现实主义:她喜欢展示现实生活中的物体,试图带出空间的魔幻脉动。她创作的情节取材于她的生活:一年中不同时间她家附近的白桦林、所爱之人的肖像、她在雪中的村庄……

Natalie Levkovska 组织了 19 个个人展览,参加了许多绘画和素描活动,她的画作可以在许多私人收藏中找到。

艺术家在 Artmajeur 杂志的一篇文章中被强调:

查看更多的Natalie Levkovska

查看所有的艺术品
水粉在纸上 | 16.5x11.8 in
US$221.61
水粉在纸上 | 20.5x28.4 in
US$421.64
油在帆布上 | 63x43.3 in
US$3,035.55
水粉在纸上 | 11.8x16.5 in
US$160.24

Artmajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻