любовь зла - торговка курой после работы рядом упадет Digitale Kunst door Dima Wilms

Koop een print

Deze print is verkrijgbaar in verschillende maten.

US$ 27,14
US$ 46,68
US$ 100,95
Beoordelingen van klanten Uitstekend
Artiesten krijgen hun royalty's betaald voor elke verkoop

Verkocht door Dima Wilms

Digitale licentie

Deze afbeelding is beschikbaar als download met licentie

US$ 32,57
US$ 130,26
US$ 271,38
Max resolutie: 2710 x 1220 px
Direct na aankoop downloaden
Artiesten krijgen hun royalty's betaald voor elke verkoop

Verkocht door Dima Wilms

  • Dit werk is een "Open Edition" Digitale Kunst, Giclée / Digitale afdruk
  • Dimensies Verschillende maten beschikbaar
  • Verschillende ondersteuningen beschikbaar (Fine art papier, Bedrukkingen op Metaal, Canvas Print)
  • Framing Framing beschikbaar (Zwevend frame + onder glas, Frame + onder acrylglas)
love is evil - a chicken seller will fall next to her after work l'amour est mauvais - un vendeur de poulet tombera à côté d'elle après le travail Смотрю в его глаз, он знает пронзительность моего взгляда, но он знает и то, что его глаз непрозрачен, на нём заслонка – однако, если всмотреться очень пристально,[...]
love is evil - a chicken seller will fall next to her after work
l'amour est mauvais - un vendeur de poulet tombera à côté d'elle après le travail



Смотрю в его глаз, он знает пронзительность моего взгляда, но он знает и то, что его глаз непрозрачен, на нём заслонка – однако, если всмотреться очень пристально, то можно заметить некий слабый блеск – свет, проникающий с той стороны. Эта заслонка похожа всего лишь на двойную марлю…  (Есть ли у него там душа?... Хотя и в собак своих или кошек нередко я вглядывался - и тоже вроде есть некий блеск в их глазах... Если подумать: что такое испуг, например? - а он и рыбам знаком - разве возможен испуг без души?... Каждая стайная рыбка с душой?! Нет, я скорее поверю в бездушность пирата - он же сволочь и робот, и своих собственных деток пропил...)

I look into his eye, he knows the piercing nature of my gaze, but he also knows that his eye is opaque, it has a flap - but if you look very closely, you can see a faint gleam of light coming through from the other side. This flap looks like nothing more than a double gauze... (Does it have a soul there...? Though I have often looked into my dogs or cats - and there seems to be a certain gleam in their eyes too.... If you think about it, what is fright, for example? - and fish know it too - is it possible to be frightened without a soul?...? Every gregarious fish has a soul. No, I'd rather believe in the soullessness of a pirate - he's a bastard and a robot, and his own children to drunk...).
Automatisch vertaald
Volgen
Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно[...]

Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно стоит того -  есть, например, масса аудиокниг и шикарная музыкальная коллекция...)

Watch and read my page in Russian on the Russian website "prose" (there is a link) and my pages on the VKontakte social network ("Dmitry Wilms" and "Dima Wilms" - but you need to register on VKontakte. It's worth it - there are, for example, a lot of audiobooks and a gorgeous music collection ...)

Здесь размещено много меньше половины от всех моих  живописных экспериментов -  основной корпус размещен в тех же ВКонтакте...

Ere placed much less than half of all my painting experiments are  - the main array is located in the same VKontakte...


Я не люблю выставки - они слишком бездушны, формальны и лицемерны, а требуют забот и хлопот.
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.

Я не люблю деньги в искусстве, карьеру в искусстве - это верная смерть для художника
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l'argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste

Живопись - для себя, для души. А другие пусть сами разбираются. Я не способен творить, когда на меня смотрят чуждые, малоприятные люди
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent


Я не люблю яркие бессмыслицы
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives

Я не люблю слащавую гниль
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée

Искусство - это не мешки с сахаром и маслом
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre

Искусство - это не деконструкция
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction

Искусство - это жизнь, геометрия - это смерть
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort

Самое красивое - это жизнь, а не искусство.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.

Мы мертвы, если нам нужна искусственная красота
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle

Я - панк и экспериментатор, но гуманист и не любитель геометрии
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a fan of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie

Bekijk meer van Dima Wilms

Bekijk alle kunstwerken
Tekening
Op verzoek
Acryl op Karton | 15,8x11,8 in
US$ 400,81
Schilderij
Op verzoek
Gouache op Papier | 16,5x11,8 in
Op verzoek

Artmajeur

Ontvang onze nieuwsbrief voor kunstliefhebbers en verzamelaars