“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
丙烯
在纸上
- 外形尺寸 高度 11.8in, 宽度 15.8in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$500 插图 幽默
This Artwork is Inspired by the famous photos of BEATLES crossing ABBEY ROAD.
In similar scenery, Wabyanko represents animated human eggs crossing the street.
In backgound, a car is stopped at the red light, and his driver is very angry.
The driver is represented as one CARE BEARS (Bisounours), which is supposed to be very kind and gentle, but while driving a car he turns into Evil.
That's not because of the car, as here he is driving Noddy's car.
With that Artwork painting, Wabyanko highlighted us about road security and drivers bad behavior.
The idea is not new, as we know Walt Disney already made a cartoon on this topic in 1950 with GOOFY in MOTOR MANIA. It starred Goofy as a Jekyll and Hyde character. When he drives, nice Mr. Walker turns into nasty Mr Wheeler It's not aged a bit. It's still a cutting critique of how cars can make good people bad.
And I invite you to view it again, and share it also with friends to make our roads safe.
相关主题
Wabyanko is originally from Brittany, he travels the world thanks to his activities in artistic and digital sectors.
Now based in Nantes, he continues to develop his creations on physical and digital media.
His work inspired by the covid virus was selected to illustrate one of Fortune's international conferences in July 2020 to reflect on the effects of the health crisis.
The works of the artist Wabyanko can be found throughout the world among private art collectors in the USA, Europe and Asia in Hong Kong and Singapore.
The art market expert AKOUN has established a quotation for the artist, a guarantee of reference for art collectors.
Wabyanko regularly exhibits at international art fairs in Paris and Brussels.
Wabyanko is developing its national presence through projects with artist collectives, and calls for projects in line with its research themes. He aspires to exhibit in places supporting the socio-political and biodiversity issues of our time.