Ajouté le 16 févr. 2008
Stéphane Castelli possesses a major asset when he exhibits his paintings: it not easy to label him with one school or style, and that’s just as well.
Actually, the artist is also relaxed in turning down certain of today’s rock drawings or some of the nostalgic graffiti. When he expresses himself it is in splendorous monochrome, emerging suddenly with clawed, dynamic strokes, or with fiendishly flowing colours. Veritable volcanic flows where sparkling effects of nature and light reign and mingle.
Similarly, I like very much his very structured, almost Florentine, vision, his strange buildings and mysterious openings, which stand out against an inorganic, yet vivacious, material. Here we see works where the realistic rigour is illuminated by signs of real humanity.
André RUELLAN, Art Critic
-----------------------------------------------------------------
Stéphane Castellis Stärke besteht darin, dass es nicht leicht ist, ihn einer Schule oder einem Stil zuzuordnen, und das ist gut so.
Der Künstler fühlt sich ebenso wohl in bestimmten Felsmalereien unserer Zeit oder einigen nostalgischen Graffiti wie wenn er sich in strahlenden Camaieus ausdrückt, hervorgegangen aus gekratzten, dynamischen Strichen, oder diabolische bunte Flüsse, wahre Lavaströme, in denen glänzende Effekte von Natur und Licht herrschen und sich integrieren.
Ich mag auch sehr seine sehr strukturierte, quasi florentinische Sichtweise seltsamer Gebäude mit geheimnisvollen Öffnungen, die sich von einem mineralischen und doch lebendigen Material abheben. In diesen Werken wird die realistische Genauigkeit von Zeichen einer wirklichen Humanität erleuchtet.
André RUELLAN, Kunstkritiker
-----------------------------------------------------------------
Stéphane Castelli posee una baza importante cuando expone su pintura: no es fácil vincularlo a una escuela, a un estilo, lo cual está muy bien.
En efecto, el artista se encuentra tan a gusto declinando ciertos dibujos rupestres de nuestra época o algunos grafitos nostálgicos como cuando se expresa en camafeos resplandecientes, surgidos de trazos arañados y dinámicos, o diabólicos flujos coloreados, verdaderos ríos de lava donde reinan y se integran brillantes efectos de naturaleza y de luz.
También me gusta mucho su visión muy estructurada, casi florentina, con edificios extraños que tienen misteriosas aperturas y que se destacan en una materia mineral y, sin embargo, vivaz. Son obras en las que el rigor realista va iluminado con signos de una humanidad real.
André RUELLAN, Crítico de arte
-----------------------------------------------------------------
Stéphane Castelli ha un gran vantaggio quando espone le sue opere: non è facile ricollegarlo ad una scuola o ad uno stile, e questo non è cosa da poco.
L’artista è altrettanto a suo agio che si tratti di declinare disegni rupestri della nostra epoca o graffiti nostalgici, o di esprimersi in chiaroscuri eclatanti, scarabocchiati con tratti dinamici, o attraverso diabolici flussi colorati, autentiche colate laviche, in cui regnano e si integrano brillanti effetti di natura e di luce.
Apprezzo anche molto la sua visione strutturata, quasi fiorentina, di strani edifici dalle misteriose aperture che prendono forma in una materia minerale eppure viva. Ecco delle opere in cui la precisione realistica è illuminata da segni di una reale umanità.
André RUELLAN, Critico d'arte