Steeve Tabar
Né en 1990 sur l’île de Guadeloupe, Steeve Tabar est un artiste aux multiples-facettes avec une approche non conformiste de l’art !
Il traite de sentiment, d’événement, faisant confiance à ses inspirations ,il reste un artiste du monde.
« Plus le temps passe ,je dois m’adapter, plus le temps passe mon activité artistique s’impose à moi comme une évidence !! »
Oh ville Orangée pour tant d’autres tu es étrangère, pas un seul ne rit ,pas un seul ne pleure , les sentiments ne s expriment pas ,encore moins les gestes qui pourraient manifester une certaine culture !
Fatigué, c’est à l ' ombre d’un arbre qu’on découvre ton histoire ,si belle, si touchante d après l’enchevêtrement de tes racines traduisant ainsi le paradoxe de la vie " ... !
Traduire en anglais
Steeve Tabarによる現代アート作品を見つけ、最近のアートワークを閲覧し、オンラインで購入します。 カテゴリ: gouadeloupeの現代アーティスト. 芸術的ドメイン: 絵画, 描画. 口座の種類: アーティスト , 2017以来のメンバー (原産国 グアドループ). ArtMajeurでSteeve Tabarの最新作品を購入する: 現代アーティストSteeve Tabarによる素晴らしい芸術を発見してください。アートワークを閲覧したり、オリジナルアートやハイエンドプリントを購入したりできます。
アーティストの価値, バイオグラフィー, アーティストのスタジオ:
特別なセレクションを割引価格で • 1作品
すべて表示Dernières Œuvres • 92作品
すべて表示DESSIN PSYCHOGRAPHIQUE • 35作品
すべて表示portrait • 8作品
すべて表示売却されたアートワーク • 6作品
認識
アーティストは賞と賞を受賞しています
アーティストがメディア、ラジオ、テレビのプレスに掲載されている
アーティストはアートショーやフェアに参加します
主な活動としてアーティストの職業を行使する
バイオグラフィー
Né en 1990 sur l’île de Guadeloupe, Steeve Tabar est un artiste aux multiples-facettes avec une approche non conformiste de l’art !
Il traite de sentiment, d’événement, faisant confiance à ses inspirations ,il reste un artiste du monde.
« Plus le temps passe ,je dois m’adapter, plus le temps passe mon activité artistique s’impose à moi comme une évidence !! »
Oh ville Orangée pour tant d’autres tu es étrangère, pas un seul ne rit ,pas un seul ne pleure , les sentiments ne s expriment pas ,encore moins les gestes qui pourraient manifester une certaine culture !
Fatigué, c’est à l ' ombre d’un arbre qu’on découvre ton histoire ,si belle, si touchante d après l’enchevêtrement de tes racines traduisant ainsi le paradoxe de la vie " ... !
Traduire en anglais
-
国籍:
グアドループ
- 生年月日 : 1990
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト Gouadeloupeの現代アーティスト

継続と今後のアートイベント
影響
教育
認定されたアーティスト値
実績
集合博覧会
パーマネントコレクション
出版物とプレス
居住地
個展
ArtMajeurでの活動
最新ニュース
現代アーティストからのすべての最新ニュースSteeve Tabar
Biennale intercontinentale du Brésil
Légende de l'image
Légende de l'image
Catalogue encyclopédique associatif de l 'academie international italia in arte nel mondo.
Anthologie 2025 VIAGGIO NEL MONDO DELLE ARTI VISIVE ALLE SOGLIE DEL NUOVO MILLENNIO.
Live painting
Chez Titi pizza Gros-Cap Petit-Canal Guadeloupe
Exposition:
"Le regard du footballeur "
Biennale intercontinentale
Brasilea Brésil
⁸
Le regard du footballeur
Projet d’exposition
RAPID CLUB
Respect – Apprentissage – Passion – Investissement -
Détermination
Depuis 1963 l’association du RAPID CLUB existe à Gros-cap Petit-Canal s'il existe
toujours, c’est grâce aux bénévoles, aux bienfaiteurs, des passionnés des gens qui ont
voué un amour sans condition pour le football, qui voulaient sans aucun doute à
travers la couleur rouge véhiculé et symbolisé ; le dynamisme, la puissance, la force,
l’énergie, évidement l’amour tout comme ses agriculteurs, ses paysans qui travaillent
ardûment la terre jusqu’ à présent sur le territoire.
De ce fait dans la continuité de tout ce qui a été réalisé durant les 6 décennies, on se
doit d’innover pour donner une nouvelle dimension une nouvelle orientation sur le plan
culturel et sportive, il est vrai qu’il existe des tendances culturelles ici et là, mais on doit
faire ce qui nous ressembles, ce qui est propre à nous tout en incarnant des valeurs
salvatrices !
Il y a toujours des défis, dans la vie, alors on doit faire preuve, d’effort, de ténacité, de
discipline, de persévérance, et ce qu’incarne à juste titre le football plus largement le
sport !
Cette amour du maillot qui a tendance à se perdre même au plus haut niveau
Il y a des spécimens de joueurs comme Paolo Maldini qui ont voué un respect, un
attachement, une fidélité exemplaire à leur club.
L’intitulé de l’exposition : Le REGARD DU FOOTBALLEUR
On pourrait détailler le sujet ainsi ;
Quel est le regard de l ‘attaquant ?
Quel est le regard du milieu de terrain ?
Quel est le regard du défenseur ?
Quel est le regard du gardien ?
Quel est le regard de l ‘entraineur par rapport à ses joueurs ?
On peut aller encore plus loin dans les questionnements et faire tout une
démonstration.
Aujourd’hui, le monde de l’art est en constant évolution parfois elle s’appuie sur
la technologie pour aller de plus en plus vite, mais ne faut-il pas ralentir la cadence
pour permettre un moment à l’homme de réfléchir sur son rapport avec ses
semblables ?
“Avant l ‘existence de l’appareil photo il y a toujours eu des peintres qui ont su
peindre avec une volonté significative ce qu’ils percevaient, ils immortalisaient
bien souvent des moments, des périodes spécifiques de scène de vie, ils
représentaient bien souvent des portraits, des paysages le mot peintre disons-le, avait tout son sens toute sa valeur, l’habileté des peintres étaient respecté
bénéficiaient d’une certaine reconnaissance pas seulement de prestige mais où
certains devenaient le peintre d’un roi, le peintre d’une famille.
Aujourd’hui avec la modernisation le rôle du peintre n’est plus que de celle-ci
mais de transmettre une vision, un regard sur une société construit, ou celui
qu’il souhaite construire, de trouver un équilibre, car nous vivons en
communauté. L’option pour une peinture décomplexée dépouillée de tout
artifice, de tout formatage enclenché, semble plus une nécessité.”
Cette Initiative est protégée par la ” PROPRIÉTÉ INTELECTUELLE “ elle est du RAPID
CLUB.
Steeve Tabar
Directeur artistique du projet
Designer & peintre
Joueur et membre dirigeant du Rapid Club
Membre de différents autres organismes.
©COPYRIGHT 2024 -Tous Droits Réservés
Le regard du footballeur
Gros Cap, Petit-Canal, Guadeloupe
https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:(Exposition_collective_le_regard_du_footballeur.).jpgExposition réalisée au Rapid-Club a Gros-Cap Petit-Canal en Guadeloupe
Créations hybrides III 2024
Habitation La Ramée, La Ramée, Sainte-Rose, Guadeloupe
Mixing identities
Londres, Royaume-Uni
COURS DE PEINTURE
Guadeloupe
Développé l'art et la culture
Faut- il croire en l'homme ou en son esprit ?
**
Directement je crois en son génie,
, non en l’homme lui-même, mais en la capacité à générer par son esprit des idées nouvelles, qui crée des jalons pour les futures générations, il n’est pas un exemple mais un être d’expérience proposant à travers lui une vision, un choix de vie ou il y a libre acceptation......