







Fateci sapere se volete vedere altre foto di questa opera d'arte!
- Retro del lavoro / Lato del lavoro
- Dettagli / Firma / Superficie o struttura dell'opera d'arte
- Opera d'arte in situazione, Altro...
Délivrance (2025) Pittura da Sofigael M.
Maggiori informazioni
- Confezione (Imballaggio in scatola o cartone) Tutte le opere sono spedite con cura protetta e assicurata, con un vettore premium.
- Controllo Controlla il tuo ordine fino alla consegna al compratore. Verrà fornito un numero di tracking per seguire la spedizione in tempo reale.
- Scadenza Consegna in tutto il mondo in 3-7 giorni (Stima)
- Dogana non inclusa Il prezzo non include le tasse doganali. La maggior parte dei paesi non ha tasse di importazione per le opere d'arte originali, ma potresti dover pagare l'IVA ridotta. Le tasse doganali (se presenti) devono essere calcolate all'arrivo dall'ufficio doganale e saranno fatturate separatamente dal vettore.
Maggiori informazioni
- Certificato di autenticità online tracciabile I certificati di autenticità possono essere verificati online in qualsiasi momento scansionando il codice dell'opera d'arte.
- Certificato di quotazione d'artista Gli esperti studiano il lavoro e la carriera di un artista. In seguito stabiliscono un valore medio, in modo indipendente e affidabile, del prezzo. Il valore medio dei prezzi colloca l'artista in una fascia di prezzo per un determinato periodo. Gli esperti possono essere invitati a stabilire una stima più precisa per un'opera in particolare.
Maggiori informazioni
Pagamento sicuro al 100% con certificato SSL + 3D Secure.
Maggiori informazioni
Stampe "Fine-Arts" su carta
È un processo di stampa su carta patinata utilizzando inchiostri a pigmenti di altissima qualità e stampati in altissima definizione. Il suo livello di conservazione è eccezionale (oltre 100 anni), la sua qualità, profondità e ricchezza di sfumature supera la classica stampa fotografica su carta Argentic.

Finitura lucida
Oltre al suo eccezionale spessore, la carta in fibra è composta da una base alfa-cellulosa senza acido ed è ricoperta da solfato di bario e uno strato microporoso che migliora l'assorbimento dei pigmenti durante la stampa. Sfoggiando un colore bianco puro, non ingiallendo alla luce, questa carta è appositamente progettata per resistere e invecchiare. È utilizzato dai principali musei di tutto il mondo in quanto offre un'eccellente risoluzione, rendendo i colori profondi e densi.
Stampa artistica "Fine Art" - Finitura lucida su carta a base di fibra 325 g.

Le nostre stampe di fascia alta e riproduzioni
ArtMajeur utilizza solo carte naturali a pH neutro, resistenti e di alta qualità, selezionate da rinomate fabbriche di carta!
La nostra stampante principale presta costante attenzione, sia in termini di controllo del colore che di rispetto della catena grafica. Il nostro alto livello di requisiti di qualità è una delle principali risorse delle stampe artistiche incorniciate ArtMajeur.
Per gli artisti! Aiuta gli artisti a vivere del loro lavoro. I diritti sono loro riversati ogni volta che si acquistano le stampe delle loro opere.
A proposito delle nostre stampe-
Opera d'arte originale (One Of A Kind)
Pittura,
Olio
su Tela di lino
- Dimensioni Altezza 31,9in, Larghezza 25,6in
- Condizioni dell'opera d'arte L'opera d'arte è in perfette condizioni
- Incorniciatura Questa opera d'arte non è incorniciata
- Categorie Quadri sotto i 5.000 USD Surrealismo Animale
On entend gronder, au loin, caché dans la nuit noire, comme un animal lourd et massif qu’on aurait dérangé dans son profond sommeil. Dans la prairie qui frémit et tremble, les feuilles chuchotent et se regardent avec perplexité, un peu angoissées.
A l’horizon le bourdonnement prend de l’ampleur et l’on n’entend presque plus les rumeurs et les murmures des plantes. La terre ocre, parsemée des végétaux fébriles, frissonne doucement, puis plus violemment, accélère la saccade en secouant dans un rythme frénétique son feuillage vif. Le manteau terrestre palpite et se soulève comme une bulle, de plus en plus haut, de plus en plus vite, puis les secousses s’arrêtent, et le silence revient.
On perçoit alors un « pop » presque ridicule. « POP », et puis plus rien.
Et alors, tout en haut du monticule, là-bas au loin, on voit le sommet de l’excroissance se déchirer en crissant. Puis arrive le cri strident. Et, ouvrant brièvement un œil vide et glauque, le pic projette soudainement un gigantesque geyser de sang.
Et la nuit s’illumine de milliers d’oiseaux brûlants, éclairs rouges découpant la voûte carbone comme autant de scalpels de feu, striant la face atone de l’astre d’une multitude de cicatrices écarlates.
La planète, soulagée, exulte. Et continuant de vomir ses entrailles, l’astéroïde, dans sa logorrhée avide, exécute sans aucune lutte les brutes humanoïdes. Sans faire de détail, il lave sa surface et efface les plus infimes traces et entailles de ses parasites racailles.
Les volatiles, enfin libérés, sont redevenus in fine maîtres du monde. Ils vont de nouveau pouvoir régner et remplacer les bêtes immondes.
Son prurit maintenant apaisé, la terre clôt lentement son œil béant, et, dans un grand soupir d’aise, referme doucement la parenthèse.
Sofigael M.
---
RELEASE
We hear a rumbling, in the distance, hidden in the dark night, like a heavy, massive animal disturbed from its deep sleep. In the meadow, quivering and trembling, the leaves whisper and look at each other in perplexity, a little anxious.
On the horizon, the buzzing grows louder, and the sounds and murmurs of the plants are almost no longer audible. The ochre earth, dotted with feverish vegetation, shudders gently, then more violently, accelerating its jerking, shaking its vibrant foliage in a frenetic rhythm. The earth's mantle pulses and rises like a bubble, higher and higher, faster and faster, then the shaking stops, and silence returns.
We then hear an almost ridiculous "pop." "POP," and then nothing.
And then, at the very top of the mound, over there in the distance, we see the tip of the growth tearing apart with a screech. Then comes the shrill cry. And, briefly opening a hollow, glaucous eye, the peak suddenly ejects a gigantic geyser of blood.
And the night is lit up with thousands of burning birds, red flashes cutting through the carbon vault like so many fiery scalpels, streaking the star's lifeless face with a multitude of scarlet scars.
The planet, relieved, exults. And continuing to vomit its entrails, the asteroid, in its greedy logorrhea, executes the humanoid brutes without a struggle. Without paying attention, it washes its surface and erases the tiniest traces and marks of its parasitic scum.
The birds, finally freed, have once again become masters of the world. They will once again be able to reign and replace the filthy beasts.
Its itch now appeased, the earth slowly closes its gaping eye and, with a great sigh of relief, gently closes the parenthesis.
Temi correlati
Enfant de la génération X, Sophie-Gaëlle Martin, ou Sofigael M., est une artiste visuelle francilienne, peintre et dessinatrice, née en 1974 à Boulogne-sur-Mer, sur la Côte d’Opale, en France.
SURRÉALISME & ART NARRATIF CONTEMPORAIN
L'artiste a grandi en pleine vague Disco, New Wave et Punk, sur la B.O. de The Supremes, The Alan Parsons Project, Blondie, Depeche Mode ou David Bowie. Ses récits graphiques doux-amers, au trait précis et aux couleurs pop, typiques du design des années 70 et 80, dressent les portraits de personnages désabusés, aux regards hantés par des aventures que l'on devine tragiques.
A travers des scènes surréalistes à la légèreté illusoire, l'artiste raconte l'état liminal, l'instant paisible et l'inconscience qui précèdent la tragédie.
RÉALISME MAGIQUE & UTOPIES EXTRASOLAIRES
Cosmologue amateure biberonnée aux scénarios d’anticipation et fascinée par l’espace et la physique quantique, l’artiste, amoureuse des grands voyages et des milieux tropicaux, pousse l’exotisme à l’extrême dans ses univers extrasolaires aux couleurs électriques.
L’ART DE LA FIN DU MONDE
Le danger est là, la catastrophe est imminente, le drame arrive. Risque de tsunami ou de sécheresse, invasion extra-terrestre, crash d’avion à la fin des vacances, ou rôdeurs et violeurs cachés : les moments de détente ou de tendresse sont toujours des instants fragiles et fugitifs, suspendus. La menace plane.
Mis en péril par les cataclysmes qu’ils ont eux-mêmes déclenchés, ou plus prosaïquement, par les drames ordinaires et les dangers invisibles de leur quotidien, ses héroïnes et héros arborent, malgré l'adversité, ce je-ne-sais quoi de décadent et sexy du "No Future" de la fin du 20e siècle.
C'est pourtant pour eux la fin du monde, une fin intime ou radicale, mais en tout cas la fin d’un monde, celui qui leur est familier.
-
Nazionalità:
FRANCIA
- Data di nascita : data sconosciuta
- Domini artistici: Opere di artisti professionisti,
- Gruppi: Artista professionista Artisti Francesi Contemporanei