





Sur commande - Peinture chinoise la forêt en bambou (2023) 绘画 由 Siyuan Li
购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。
Usage: 网络许可证
1007 px | ||
![]() |
1500 px |
文件尺寸 (px) | 1007x1500 |
全球使用 | 是 |
用于多点支持 | 是 |
用于任何类型的媒体 | 是 |
转售权 | 没有 |
最大打印数量 | 0 (Zero) |
拟出售的产品 | 没有 |
购买后立即下载
此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。
限制
所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。
定制许可证
如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。
艺术图片银行-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
墨
在纸上
- 外形尺寸 高度 13.6in, 宽度 9.1in
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$500 东方艺术 景观
Les peintures "Xie yi" étaient devenues populaires sous les dynasties des Ming et Qing. Elle sont réalisées par les intelectuels. Par rapport aux peintures de la dynastie des Song les peintures des intelectuels sont plus variées et ont des émotions plus fortes. Les peintures sont souvent accompagnées de poèmes pour faire écho au dessin.
Le bambou symbolise la noblesse et la ténacité d'un gentleman dans la culture chinoise.
La peinture est vendu l'année dernier, mais c'est possilble de commender. Merci de me contacter pour plus d'infos.
相关主题
Née à Shanghai, depuis l'enfance j'aime bien dessiner et l'art. Je suis arrivée en france en 2009 poursuivre mes études. Au cours de ces années, j’ai eu l’occasion de me rapprocher de l’art occidental. J‘avais travaillé dans 2 galleries d'art en france en tant qu'animateur.
En 2018 je me suis passionnée pour la peinture et la calligraphie chinoise, qui sont complètement différentes des peintures occidentales. Depuis, j'ai commencé mes études dans ce domaine. Pendant 5 ans, je suis élève d'une peintre chinoise professionnelle, avec laquelle j'ai appris la théorie et la pratique de la peinture et la calligraphie chinoise. Aujourd'hui je me suis reconvertie de graphiste à peintre et calligraphe. J'aimerais bien faire découvrir la peinture et la calligraphie chinoises aux Français.