购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。
Usage: 网络许可证
1491 px | ||
![]() |
1500 px |
文件尺寸 (px) | 1491x1500 |
全球使用 | 是 |
用于多点支持 | 是 |
用于任何类型的媒体 | 是 |
转售权 | 没有 |
最大打印数量 | 0 (Zero) |
拟出售的产品 | 没有 |
购买后立即下载
此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。
限制
所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。
定制许可证
如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。
艺术图片银行-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
丙烯
在帆布上
- 外形尺寸 高度 7.9in, 宽度 7.9in
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$500 象征主义 世界文化
相关主题
Née en 1974, d’origine franco-portugaise, Séverine Silvestre s’est toutefois très tôt tournée vers la philosophie, l’histoire des civilisations et la spiritualité asiatique. Adolescente, elle recopiait des livres de mythologie, dessinait des déesses grecques et des symboles taoïstes et pratiquait la méditation.
Après un Bac littéraire-arts plastiques, devant la pensée limitante qu’artiste n’est pas métier, elle opte pour des études d’histoire et de droit, avant d’embrasser une carrière de juriste puis de manager en accompagnement du changement, wellness office et communication. Elle n’a pourtant jamais posé ses crayons et pinceaux et, nourrie de son âme de voyageuse, elle a aujourd’hui envie de partager ses créations et ses clichés du monde.
En peinture et dessin, elle privilégie l’acrylique et le crayon, techniques qui s’adaptent le mieux à son style intuitif, style qui l’amène à présenter des œuvres variées, représentatives ou abstraites : « Je ne sais jamais ce que je vais peindre. Je me connecte au ressenti du moment présent et je jette sur la toile ce qui vient à mon esprit ».
Ses œuvres sont influencées par l’Asie, la Grèce et les symboles, mais aussi par la thématique du reflet et la déclinaison du yin & yang.
En photographie, également active sous le pseudonyme Silsev, elle aime capter et retransmettre la beauté du monde, dans ses paysages comme dans ses cultures, allié à la beauté de l’instant présent. A ce titre, elle se positionne contre l’IA et la retouche photo : « le monde est déjà si beau au naturel pour celui ou celle qui sait le voir ».
Son ikigaï : la recherche de l’harmonie, l’invitation à élargir son regard et la volonté de montrer un détail ou l’invisible, toujours dans le but de susciter chez l’autre du réconfort, un questionnement ou une inspiration.