“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印-
该作品是“开放版”
摄影,
GicléePrint / 数字打印
- 外形尺寸 几种尺寸可供选择
- 独家支持 (美术纸, 金属上的印刷, 画布上打印)
- 是否含画框 有框架 (浮动框架+玻璃下, 框架+在丙烯酸玻璃下)
- 分类 象征主义
Les signes apparaissent, ils s'agencent puis se structurent
puis ils disparaissent.
Quelques points lumineux (à venir).
J'y ai perdu un oeil mais il fait parti du grand Iris désormais ...
Na ka tiaho te rama i tua atu o te maarama.
Ka puta nga tohu, ka uru ngatahi ana ka whakakotahi ratou
ka ngaro ratou.
Spotstahi waahi muramura (ka tae wawe mai).
I ngaro taku kanohi ki reira engari ko te waahanga o te Iris nui inaianei.
And the light beyond the light flares.
The signs appear, they fit together and then structure themselves
then they disappear.
Some bright spots (coming soon).
I lost an eye there but it is part of the great Iris now.
Und das Licht jenseits des Lichts flackert.
Die Zeichen erscheinen, sie passen zusammen und strukturieren sich dann
dann verschwinden sie.
Einige Lichtblicke (in Kürze).
Ich habe dort ein Auge verloren, aber es ist jetzt Teil der großen Iris.
والضوء وراء ضوء مشاعل.
تظهر العلامات ، تتناسب معًا ثم تقوم ببناء نفسها
ثم يختفون.
بعض النقاط المضيئة (قريباً).
لقد فقدت عينًا هناك ولكنها جزء من القزحية العظيمة الآن ...
以及超过耀斑的光。
迹象出现,它们融合在一起,然后构造自己
然后它们消失了。
一些亮点(即将推出)。
我在那里迷失了眼球,但这是现在伟大的鸢尾花的一部分...
Y la luz más allá de la luz se enciende.
Aparecen los signos, encajan y luego se estructuran
luego desaparecen.
Algunos puntos brillantes (próximamente).
Perdí un ojo allí, pero ahora es parte de la gran Iris.
وוהאור שמעבר לאור מתלקח.
הסימנים מופיעים, הם משתלבים זה בזה ואז מבנים את עצמם
ואז הם נעלמים.
כמה נקודות בהירות (בקרוב).
איבדתי שם עין אבל זה חלק מהאיריס הגדולה עכשיו.
そして、光フレアを超えた光。
標識が現れ、それらが合わさり、それから自分自身を構築します
その後、彼らは消えます。
いくつかの明るいスポット(近日公開)。
私はそこで目を失いましたが、それは今や素晴らしいアイリスの一部です。
И свет за светом вспыхивает.
Появляются знаки, они соединяются, а затем структурируются
затем они исчезают.
Некоторые яркие пятна (скоро).
Я потерял глаз там, но теперь это часть великой радужной оболочки.
А світло поза світлом спалахує.
З'являються знаки, вони з'єднуються разом, а потім структуруються
тоді вони зникають.
Деякі яскраві плями (незабаром).
Я там втратив око, але зараз це частина великої Іриси.
相关主题
画家兼摄影师 Rbio 在耐心、补充和好奇的指引下踏上了艺术之旅。在这一探索中,他探索了所有印象派之前的领域,寻求将绝对化解在一切和虚无中,捕捉生活色调中的色彩,揭示日常生活中难以言喻的事物,并在伟大中寻找稀有。
他的艺术通过碎片吸收细微差别、通过破碎和分散重建整体而得到滋养。他通过探索感觉的刺痛来接近感知的统一,同时向前推进,类似于钢琴家旋律线上的声音模式。
里比奥的每一步都增添了一丝希望,为每种颜色增添了更多色彩,为树叶、树枝和树木的每一个沙沙声增添了更多绿色。它在自然和生物的调色板上刻下了如此多的清晰度和限制。它的艺术外观和装饰不断地被重新发明,以跟上观念更新的步伐,即使它们受到平庸之痛的污染。
Rbio 孜孜不倦地尝试掌握其艺术作品中每个元素的纯粹物质、溶解和永久裂变。他力求保持交错和高贵色调的融合。然而,通过对每一个细节的仔细修饰,他冒着将对艺术梦想不可避免的需求与重新设计的虚构现实混淆的风险。
在他的艺术探索中,Rbio 深入微小的世界,每个分形都微笑着并呈现出自己的个性。渐渐地,他设法感知到一条引导他走向所有知觉的野蛮而令人眼花缭乱的转录的道路。在这个过程中,他发现了在相对黑暗的高处森林之后突然出现的灌木丛的纠结色调。