J'ai commencé la peinture sur le tard, et depuis mon enthousiasme n'est pas retombé.
Formé chez des artistes lillois, j'ai réalisé des dessins, des aquarelles, des pastels, puis je suis passé à la peinture à l'huile et à l'acrylique.
Pour apprendre, j'ai recopié des impressionnistes : Monet, Pissarro, Cézanne, Van Gogh, ...
Je fais aussi de la peinture abstraite, de la peinture cubiste et du Francis Bacon.
Pour peindre, je pars de photo que j'interprète à ma façon.
De mes tableaux du Vieux Lille, je fais des cartes postales, qui sont vendues dans des magasins de souvenirs de Lille.
Je peux travailler sur commande également, et vous faire un portrait si vous le souhaitez.
I started painting late, and my enthusiasm has not waned since.
Trained with Lille artists, I made drawings, watercolors, pastels, then I switched to oil painting and acrylic.
To learn, I copied the impressionists: Monet, Pissarro, Cézanne, ...
I also copied Van Gogh, who remains my reference painter.
I also do abstract painting, and modern Picasso-style painting.
To paint, I start with photos that I interpret in my own way.
I can also work on order.